Beispiele für die Verwendung von "спать вместе" im Russischen

<>
Я предложил бы спать вместе. I would offer to share a bed.
И спать вместе. And take siestas together.
Вечером, когда доберёмся до святых мест, приходите к церкви, будете спать вместе с богомолками. At night, when we reach the holy place, stay by the church wall, and sleep among the old womenfolk.
Если мы продолжим спать вместе, ты не сдашь свой экзамен и мы никогда не поедем в Лос-Анджелес. If we continually sleep together, you won't pass your exam, and we'll never get to I A.
О, мы можем лечь спать вместе на кровати. Oh, we can share the bed.
Видишь, теперь ожидается, что мы должны не только разделить одну постель, мы должны "спать" вместе! We must not only share the same bed we have to "sleep" together!
Мы поклялись забыть о режиме, ложиться спать и просыпаться вместе. We vowed never to fall into routine, to go to bed or wake up at the same time.
Может быть, тогда я буду спать на диване, а вы ляжете вместе? Maybe I'll sleep on the couch, and leave you two the bed?
Таким девочкам приходится спать в кухнях или сараях, иногда даже вместе со скотиной. Some girls have to sleep in kitchens or sheds, sometimes even together with animals.
Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала. Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed.
Как люди умудряются спать в самолёте? How do people manage to sleep on the plane?
Вам нужно только сложить их вместе. You have only to put them together.
Я ложусь спать! I'm going to bed!
Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе? Aren't you the one who's always saying we should spend more time together?
Я не мог спать из-за шума. I could not sleep because of the noise.
Великий критик и поэт путешествуют вместе. The great critic and the poet are traveling together.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Он пошёл туда вместе с ней. He went together with her.
Ребёнок продолжает спать. The baby continues to sleep.
Члены семьи поужинали вместе. The family ate dinner together.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.