Ejemplos del uso de "специализация точки" en ruso

<>
Специализация Кейт — немецкий язык. Kate is majoring in German.
С нашей точки зрения его предложение вполне разумно. From our point of view, his proposal is reasonable.
На странице компании представлен краткий обзор соответствующей компании, а также основные сведения о ней, такие как специализация, размер, URL-адрес веб-сайта, отрасль и т. д. На этой странице также можно найти: Through an organization's Company Page, you'll receive a high-level summary of the company along with basic information such as specialties, size, website URL, industry, and more. You can also discover:
Он обо всём думает с точки рения денег. He thinks of everything in terms of money.
Специализация Кима - общественное здравоохранение - является критической, так как Банк долгое время поддерживал инновационные инициативы в этой области. Kim's specialty, public health, is critical, and the Bank has long supported innovative initiatives in this field.
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние. An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
Специализация военных и промышленных мощностей в определенных государствах - членах ЕС подает некоторые надежды, но она должна быть скоординирована, чтобы избежать дублирования и гарантировать способность к взаимодействию. Specialization of military capabilities and industrial efforts by certain member states shows some promise, but needs to be coordinated to avoid redundancy and ensure interoperability.
С этой точки зрения вы правы. From this point of view, you are right.
Среди возможных объяснений наиболее вероятным представляется то, что у этих стран разная специализация. While France has specialized in consumer goods such as food and pharmaceutical products, Germany is a leading exporter of investment goods.
С практической точки зрения в его плане есть множество недостатков. From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
Просто родители выдвинули обвинения в нападении и нанесении побоев, а это не моя специализация. It's just that the parents are pressing charges for assault and battery, and that's just not my area of expertise.
В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу. In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.
Моя специализация - хиропрактика. And chiropractics is my specialty.
С точки зрения Кейт, он слишком много работает. From Kate's point of view, he works too much.
Какова его специализация? What's his subspecialty?
С точки зрения культуры, их не следовало бы называть дикарями. With regards to culture, you could say they're like barbarians.
Я слышала это специализация профессора Уолш. I hear that's kind of Professor Walsh's specialty.
С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать. Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
Прыжки в длину - моя специализация. My specialty's the broad jump.
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения. Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.