Beispiele für die Verwendung von "сплетницы" im Russischen
Übersetzungen:
alle62
gossip62
Ну, презрение Сплетницы только поднимет ее социальный статус.
Yeah, well, Gossip Girl's scorn will only increase her social standing.
Настолько хорошо, что я думаю это был пересказ серии "Сплетницы".
So amazing I think it was just actually a retold episode of Gossip Girl.
Что я и Чак снова станем воевать после глупого поста Сплетницы?
That Chuck and I would be back at war after that silly "Gossip Girl" blast?
Прежде ты что-нибудь скажешь, я звоню потому что я прочитал пост "Сплетницы"
Before you say anything, I'm only calling because I saw "Gossip Girl"
Мы оба знаем, что последний чих Сплетницы сделал тебя в глазах Блэр ещё хуже.
We both know that Gossip Girl's latest hiccup makes you look even worse in Blair's eyes.
Смотри, я - единственный человек, который знает почему ты на самом деле хочешь получить телефон Сплетницы.
Look, I'm the only person who knows why you really want Gossip Girl's phone number.
Не думай, что я не знаю, что это ты, послала принцессе Софи подборку из "Сплетницы"
Don't think I don't know it was you that sent princess Sophie that scrapbook from "Gossip Girl"
Должно быть, Серена сменила логин и пароль Сплетницы после того, как Джорджина прислала ей свой ноутбук.
Serena must've changed Gossip Girl's username and password after Georgina sent her the laptop.
Диана сказала, что если я получу её книгу назад, тогда она даст мне настоящий номер телефона Сплетницы.
Diana told me if I got her book back, then she would give me Gossip Girl's real phone number.
Ты знаешь, Чарли сказала мне что она не думает, что кто-то будет читать мой блог пока я снова не буду в поле зрения Сплетницы.
You know, Charlie told me that she didn't think anyone would read my blog unless I was on Gossip Girl's radar again.
Даже если она узнает, что я разыграла это, чтобы напакостить ей, как только мы загрузим видео на сайт "Сплетницы", она будет вынуждена отложить свадьбу, чтобы сохранить репутацию.
Even if she knows I set this all up just to mess with her, once we upload that video to "Gossip Girl," she'll have to postpone the wedding just to save face.
Согласно ежегодной традиции Сплетницы в день благодарения, я отложу свой ноутбук на верхнюю полку в духовке, и в следующие 16 часов единственное блюдо, которое я приготовлю, будут секунды.
As per gossip girl's thanksgiving tradition, i'm trading my laptop for stove top, and for the next 16 hours, the only thing i'm dishing is seconds.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung