Beispiele für die Verwendung von "спортивной сумке" im Russischen

<>
Мы выяснили что-нибудь о том незаполненном чеке, который нашли в спортивной сумке Джадда? We find out anything about that blank check we found in Judd's gym bag?
И тогда вы начали вынюхивать, убежденная, что могли быть и другие женщины, и, может, в той спортивной сумке, которую он все время бросал, где ни попадя. And so you started snooping around, convinced maybe there were other women, and maybe in that gym bag that he always left around.
Потому что, я надеюсь, что в этой спортивной сумке есть костюм, потому что то, что я хочу сделать, не сработает с парнем в повседневной одежде, даже если он выглядит очень привлекательно. Which is why I'm hoping you have a suit in that gym bag, because the thing that I wanna do doesn't work with, like, casual clothes guy, even though you look very handsome.
Все еще в спортивной сумке в комнате улик, в участке. Still in a duffle bag back at the evidence locker at the station.
Нашли что-нибудь в той спортивной сумке, которую обнаружили в самолете? Hey, listen, we get anything out of that duffle bag we pulled off the plane?
С несколькими миллионами долларов в спортивной сумке я шёл на встречу с толпой отмороженных русских гангстеров, которые, скорее всего, перережут мне глотку, заберут деньги и ради развлечения убьют невинного ребенка. I had several million dollars in a duffle bag and had to go and see a bunch of low-life Russian mobsters who would most likely cut my throat, take the money, and kill an innocent kid just for sport.
Как было написано в статье по результатам исследования, опубликованной в Британском журнале по спортивной медицине, «выводы, сделанные учеными, могут способствовать расширению зон зеленых насаждений в целях улучшения эмоциональных условий для прогулок или других форм физической активности или мыслительной деятельности». The findings have “implications for promoting urban green space as a mood-enhancing environment for walking or for other forms of physical or reflective activity,” they wrote in the study, published in the British Journal of Sports Medicine.
Она поискала ключ от дома в своей сумке, но не смогла его найти. She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.
Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали. You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.
Конфета в моей сумке растаяла на жаре. The candy I had in my bag went mushy in the heat.
Например, можно настроить таргетинг на людей, которые любят «Бег» (широкая категория), и тех, кто предпочитает определенный бренд спортивной одежды (точные интересы). For example, you can target people who like ‘Running’ (Broad category) and who like a particular sports apparel brand (Precise Interest).
Что у вас в сумке? What do you have in your bag?
Как говорится в известной спортивной пословице: As a common sports adage puts it:
Что у тебя в сумке? What do you have in your bag?
А чем объяснить исключительные успехи Южной Кореи, если не последовательной спортивной политикой? And what accounts for South Korea's exceptional performance if not a coherent sports policy?
В сумке есть несколько книг. There are a few books in the bag.
С другой стороны, отсутствие реальной спортивной политики (или ее упадок) могут стать серьезным препятствием. On the other hand, the absence of a real sports policy (or its unraveling) can become a decisive handicap.
Хорошо, хорошо, я достану немного святого масла, зажигалка и член в сумке. All right, well, I'm gonna go get some holy oil and a lighter, dick bag.
Много лет комментаторы выражали озабоченность допинговой культурой в среде спортивной элиты. For many years, commentators have expressed concerns about the culture of doping in elite sport.
Пока он рыскал в моей сумке, я уронила флешку в ближайший горшок с цветами. While he was rifling through my bag, I dropped the flash drive in the nearest planter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.