Beispiele für die Verwendung von "спрятать" im Russischen
Мама начала трусить дерьмо из меня, я не успел их спрятать.
My mom beat the shit out of me before I could stash them.
Он мог поместить ацетиленовую горелку в один и спрятать золото в другой.
He could fit an acetylene torch in one and stash the gold in the other.
Её поездка обеспечила бы секретность и время, чтобы убить его и спрятать подальше.
Her trip would've provided the privacy and time to kill him and stash him away.
Я и Молли, мы получили наследство, много денег и просто хотели где-то спрятать их, это все.
Me and Molly, we came into some money, a lot of money, and just needed a place to stash it, that's all.
Когда Наоми подростком начала карьеру модели, он не хотел, чтобы она ездила в метро без защиты, поэтому научил ее вырезать клочок подкладки куртки, чтобы спрятать перцовый спрей.
When Naomi started modeling as a teenager, he didn't want her on the underground without any protection, so he taught her to cut a tiny piece of the lining in her jacket to stash pepper spray.
• Показать окно профита: показать / спрятать диаграмму дохода.
• Show Profit Chart: shows/hides the profit chart.
Мы собираемся показать то, что они пытаются спрятать.
We're going to expose what they're trying to hide.
Так, что за черной дырой ничего невозможно спрятать.
So you can't hide anything behind a black hole.
Отличное место, чтобы высушить свой героин и спрятать людей.
Good place to dry out your heroin and hide people.
У бедного негодяя не было времени, чтобы спрятать это.
The poor wretch didn't have time to hide it in a safe place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung