Beispiele für die Verwendung von "спутников" im Russischen mit Übersetzung "sputnik"

<>
Это один из семи спутников, который не был запущен в космос. This is one of the seven surviving Sputniks that was not launched into space.
Негатив "Спутника" был в офисе. "Sputnik" was downtown, the negative.
Так что спутник нас не удивил. So Sputnik did not surprise us.
И это было до запуска первого спутника. Von Braun was on there showing how to go to Mars - and this was before Sputnik.
Но запуск Спутника имел и положительную сторону. But Sputnik provoked wonderful changes as well.
Дэвид Хоффман рассказывает о своем фмльме Спутник Мания David Hoffman shares his Sputnik mania
Междупрочим, это "Спутник", я его закончил в прошлом году. By the way, that's "Sputnik." I ran it last year.
Хрущев вернулся к столу, улыбаясь: запуск спутника прошел успешно. When Khrushchev came back, he was smiling: Sputnik’s launch was successful.
От метеорита из космоса мы переходим к настоящему спутнику. From a meteorite from space, weв ™re over here with an original Sputnik.
"Мы на грани создания новой планеты, которую мы назовем Спутник. "We are about to create a new planet that we will call Sputnik.
"Спутник" не был технической неудачей, однако он был потерей престижа. Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
По прошествии нескольких дней после запуска спутник казался всем необычайной диковинкой. For days after the launch, Sputnik was a wonderful curiosity.
Я напился когда они запустили "Спутник", потом опять напился, за Лайку. I got drunk when they launched Sputnik, then drunk again for Laika.
Советские инженеры начали работать над созданием спутника в январе 1956 года. Soviet engineers began designing Sputnik in January 1956.
Реакция на запуск Спутника пошла значительно дальше, нежели просто гонка вооружений. And the reactions to Sputnik went far beyond weapons increases.
Когда в 1957 год Советы запустили спутник, мы считали, что мы в упадке. After the Soviets launched Sputnik in 1957, we believed we were in decline.
Космическая эра началась 50 лет назад в октябре, и именно так выглядел спутник. The space age began 50 years ago in October, and thatв ™s exactly what Sputnik looked like.
В 1958, после того, как Советский Союз запустил спутник, заговорили: "Это конец Америки". In 1958, after the Soviets put up Sputnik, it was "That's the end of America."
Сообщение о запуске спутника появилось на первой полосе газеты "Правда", но лишь мельком. Sputnik's launch made the front page of Pravda, but just barely.
Вы смотрите вырезки из "Спутника", моего пятого документального фильма, который уже почти закончен. You're watching snippets from "Sputnik," my fifth documentary feature, which is just about completed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.