Beispiele für die Verwendung von "сразу же" im Russischen mit Übersetzung "right away"

<>
Снимки экрана загружаются сразу же? Will my screenshots upload right away?
Размер лупы сразу же изменится. The lens size changes right away.
И сразу же мне перезвони. Call me back right away.
Она сразу же позвала меня. She called me right away.
Дай мне доклад коронера сразу же. Give me a coroner's report right away.
Сразу же появится новая обложка альбома. You’ll see the new album cover right away.
Я сразу же позвонила в галерею. I called the gallery right away.
Мы сразу же завели новую собаку! Oh, we got a new dog right away!
Отправка фотографий и видео начинается сразу же? Will my photos and videos upload right away?
Вы все равно их пропьете сразу же. You only spend it all on booze right away.
Я сразу же рассказала о нём священнику. I told the priest right away.
Когда папа позвонил я сразу же помчалась в аэропорт. Well, when Daddy called, I went to the airport right away.
И я хотела тебе позвонить, сразу же, как только. And I wanted to call you, like, obviously right away, but.
Фримонт и Уиггинс хотят, чтобы вы прослушали его сразу же. Fremont and Wiggins want you to listen to it right away.
При получении уведомления об обновлении сразу же выполните необходимые действия. If you get a notice to update, take care of it right away.
Ваш босс называется и он хочет, чтобы называть его сразу же. Your boss called and he wants you to call him right away.
Разве то место, куда он звонит, не должно показаться сразу же? Shouldn't where he's calling show up right away?
Она вышла замуж, когда ей было 18, и сразу же родила. She got married when she was 18, had a baby right away.
Я знаю что должен сразу же запустить процесс с донорством органов. I know I've got to get the ball rolling on the organ donations right away.
Я дам вам информацию, если вы пообещаете сразу же обратиться к врачу. I'll give you the information if you promise you'll go see a doctor right away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.