Beispiele für die Verwendung von "сразу после" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle568 right after77 immediately following39 andere Übersetzungen452
сразу после завершения телефонного разговора; • immediately after the telephone conversation is finished;
Здесь, прижигай сразу после меня. Here, cauterize as I go.
Мэри удавилась сразу после этого. Mary put her head in the oven shortly thereafter.
Сегодня днём, сразу после школы. This afternoon, after school.
c) сразу после завершения телефонного разговора; c) if by telephone, once the telephone conversation has been finished;
Медицинская помощь прибыла сразу после происшествия. Medical help arrives promptly after an accident.
Сразу после этого начнется поставка данных. Data delivery will start immediately.
Сразу после этого скрипт начнет исполнятся. Script will be launched immediately after that.
Кредиты возвращаются сразу после ответа получателя. You'll receive the credit back once the recipient responds.
Сразу после этого запускается алгоритм скрипта. The script algorithm will be launched immediately after that.
Поставка будет сразу после поступления Вашего перевода. Delivery will take place immediately upon clearance of your transfer.
Поставка осуществляется сразу после получения Вашего перевода. Delivery will be made immediately on receipt of your remittance.
Поставка будет сразу после поступления Вашего чека. Delivery will take place immediately upon clearance of your cheque.
Парень поимел бы всех, сразу после победы. The guy would screw anyone, so long as he came out on top.
Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека. Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque.
Я заеду в замок сразу после полудня. I'll come by the chateau this afternoon.
Поставка будет сразу после поступления Вашего аккредитива. Delivery will take place immediately upon entry of your letter of credit.
Сразу после моего официального вступления в должность. As soon as my new position is official.
Загрузка начинается практически сразу после подтверждения оплаты. The download starts immediately after you confirm payment.
Вводимые слова будут озвучиваться сразу после ввода. Typed words are announced immediately after you type them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.