Beispiele für die Verwendung von "среднее" im Russischen mit Übersetzung "medium"
Übersetzungen:
alle9051
average4417
middle1603
secondary1248
medium1063
mean362
median148
central141
medial4
mid-range3
neuter2
andere Übersetzungen60
Среднее — если компьютер и консоль подключены к беспроводной сети с частотой 5 ГГц и находятся в разных комнатах.
Medium – For 5 GHz wireless networked PCs and consoles that are in different rooms within your home.
Предполагаем, что у нее европейское происхождение, женщина, ей от 20 до 30 лет, рост 170-178 см, среднее телосложение.
We believe she's of European descent, female, 20 to 30 years of age, five-seven to five-ten, medium build.
Наряду с этим признается, что ограниченность доступа к финансовым ресурсам, включая займы и кредиты, является одним из основных препятствий на пути многих женщин, желающих создать малое или среднее предприятие.
In Azerbaijan, limited access to the financial resources, including loans and credits, has been acknowledged as a key obstacle faced by many women who wish to establish a small or medium-sized enterprise.
Однако у лидеров стран как внутри, так и вне региона, есть возможность заняться крупномасштабными и хорошо продуманными инвестициям в начальное и среднее образование, в малый и средний бизнес (это хребет экономики арабских стран), в возобновляемые источники энергии (они могут стать опорой для совершенствования региональных цепочек стоимости).
What leaders – both within and outside the region – can do is pursue large-scale and intelligent investments in primary and secondary education, small and medium-size businesses (which form the backbone of Arab economies), and renewable energy sources (which could underpin the upgrading of regional value chains).
Каждый год более 60 процентов из 1500 мест в наших лучших институтах, которые готовят специалистов в самых различных областях, включая банковское дело, внешнюю торговлю, гидрологию и водные ресурсы, коммуникации, электронику, спутники, сельское хозяйство, малое и среднее производство, программное обеспечение, возобновляемые источники энергии и другие области, выделяется для абитуриентов из африканских стран.
More than 60 per cent of nearly 1,500 training slots every year in our best institutions, in diverse fields ranging from banking, foreign trade, hydrology and water resources, communications, electronics, satellite, agriculture, small and medium industry, software, renewable energy and the like, are reserved for nominees from African countries.
За эти 16 лет ОЧЭС стала форумом для дискуссий и сотрудничества в таких областях, как энергетика и транспорт, торговля и экономическое развитие, малое и среднее предпринимательство, защита окружающей среды, туризм, культура, образование, наука и технологии, телекоммуникации, фармакология, сельское хозяйство, помощь в чрезвычайных ситуациях и ликвидация последствий стихийных бедствий и техногенных катастроф, а также борьба с организованной преступностью и терроризмом.
In those 16 years, BSEC has become a forum for discussion and cooperation in a wide range of areas, namely, energy, transport, trade and economic development, small and medium-sized enterprises, environment, tourism, culture, education, science and technology, telecommunications, pharmaceutics, agriculture, emergency relief and elimination of the consequences of natural and human-made disasters, as well as combating organized crime and terrorism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung