Beispiele für die Verwendung von "среднем" im Russischen mit Übersetzung "average"

<>
Это занимает дольше, в среднем. It takes longer, on average.
О взвешенном среднем по дате About weighted average date
Один, в среднем, из Европы. One, on average, comes from Europe.
Какова здесь разница в среднем? What is the average difference here?
О скользящем среднем [AX 2012] About moving average [AX 2012]
в среднем 20 центов в час. on average, 20 cents.
В среднем 2800 долларов за вид. 2,800 dollars per species is the average.
Это занимает около 30 часов в среднем. It takes about 30 hours on the average.
Время, в среднем затраченное на решение задач. One is, what is the time, on average, you're taking in attempting to solve these puzzles?
Это в среднем 2500 жизней в год. That is an average of 2,500 deaths per year.
Лучшее время исполнение - в среднем, менее секунды. Best execution in the market - average execution time less than a second for all trades
О взвешенном среднем по дате [AX 2012] About weighted average date [AX 2012]
Ежегодный рост в среднем упал до менее 3%. Annual growth fell below 3% on average.
Этот процесс занимает в среднем менее 10 минут. On average it takes less than 10 minutes.
В среднем реклама с ценами набирает больше кликов. On average, ads that include price in their creative get more clicks.
Повторные попытки в среднем выполняются каждые 5 минут. On average, messages are retried every 5 minutes.
Дополнительные сведения см. в разделе О скользящем среднем. For more information, see About moving average.
При скользящем среднем стоимость продукта определяется приходом покупки. With moving average, the product’s cost is determined by the purchase receipt.
Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач! People now solved seven questions on average.
Автобусные тарифы были снижены в среднем на 30 %. Bus fares were lowered by an average of 30 %.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.