Beispiele für die Verwendung von "средняя" im Russischen mit Übersetzung "average"
Übersetzungen:
alle8839
average4187
middle1603
secondary1248
medium1063
mean357
median148
central141
medial4
mid-range3
neuter2
andere Übersetzungen83
Средняя длина очереди классификатора больше нуля.
The average categorizer queue length is more than zero.
В отчете отображается скользящая средняя стоимость продукта.
The report displays the moving average cost for the product.
SMA (..., N) — простая скользящая средняя с периодом N;
SMA (..., N) — simple moving average having the period of N;
Средняя заработная плата — 1687 сом (коэффициент замещения — 32 %).
The average wage is 1,687 som (substitution ratio — 32 per cent).
Коста-Рика - средняя продолжительность жизни там 78,5 лет.
Costa Rica - average life expectancy is 78-and-a-half years.
Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Средняя пенсия по возрасту составит Br2 млн. 295 тыс.
The average retirement pension will equal Br 2 million 295 thousand.
Средняя линия (MIDDLE LINE, ML) — это обычное скользящее среднее.
The middle line (ML) is a usual Moving Average.
Средняя глубина у его вершин около 2.5 км.
The average depth at the top of it is about a mile and a half.
Средняя продолжительность жизни также с трудом поддается устойчивому определению.
Average life expectancy is similarly hard to pin down.
В этом примере скользящая средняя стоимость корректируется для продукта.
In this example, the moving average cost is adjusted for a product.
Средняя температура на протяжении 10 недель была минус 35.
The average temperature for the 10 weeks was minus 35.
В результате средняя цена приобретения за месяц составила 20.
This results in an average purchase price of 20 for the month.
Возросла средняя стоимость заказов на поставку и число предложений.
The average purchase order value and the number of bids increased.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung