Beispiele für die Verwendung von "средств" im Russischen mit Übersetzung "fund"

<>
5.5. Внутренний перевод средств 5.5. Internal Fund Transfer
XGLOBAL Markets является членом Фонда возмещения средств инвесторам. XGLOBAL Markets is a member of the Investor Compensation Fund.
Ладно и увидимся в четверг на сборе средств. Okay and um, I'll see you Thursday at the fund raiser.
• Пополнение лицевых и торговых счетов по факту зачисления средств. • Making a deposit to a trading or transitory account with a fund transfer.
Вывод средств будет доступен после выполнения всех условий акции Fund withdrawal will only be sanctioned once you have fully completed the lots required.
внедрения более оптимальной практики мониторинга технического сотрудничества и мобилизации средств; Introducing better monitoring of technical cooperation and fund raising;
Мобилизация средств в связи с оперативной деятельностью в области транспорта Fund raising relating to operational activities for transport activities
c) вывод средств через ЭПС не принимается Компанией к исполнению. c) Fund withdrawals through Online Payment System shall not be executed by the Company.
Телеграфный перевод - самый быстрый способ зачисления средств на Ваш счет Wire Transfer - The fastest way to fund your account
Сводная ведомость поступлений и расходов и изменений в резервах и остатках средств Consolidated income and expenditure and changes in reserves and fund balances
Заявки на внутренний перевод средств на счета третьих лиц Компанией не принимаются. Internal fund transfer request to the accounts of third parties shall not be accepted by the Company.
Конечная цель ПРООН заключается в правильном распределении всех расходов по надлежащим источникам средств. The ultimate UNDP objective is the true attribution of all costs to the proper fund source.
На диаграмме XVI показана фактическая и прогнозируемая динамика поступлений общего назначения и сальдо средств. Figure XVI shows the actual and projected trend of the general-purpose income and fund balance.
Это изменение в методах учета в итоге не влияет на сводные показатели остатков средств. The change in accounting policy has no net effect on aggregated fund balances.
Эти должности охватывают региональные функции в таких областях, как мобилизация средств и организация снабжения. These posts cover regional functions in the areas of fund raising and supply management.
Обычно это не проблема, но она не появилась на сборе средств прошлым вечером в Вашингтоне. Normally, not a problem, but she didn't show up at a fund raiser in DC last night.
Сводная ведомость активов, пассивов, резервов и остатков средств по состоянию на 31 декабря 2007 года Consolidated assets, liabilities, reserves and fund balances as at 31 December 2007
Основное внимание будет уделяться расширению участия, распространению результатов среди целевых групп и мобилизации финансовых средств. Emphasis will be placed on widening participation, disseminating results to target groups, and fund raising.
Предназначение и предельный объем средств каждого целевого фонда, резервного и специального счета ясно определяются надлежащей инстанцией. The purposes and limits of each trust fund, reserve and special account shall be clearly defined by the appropriate authority.
клиенты снимают более 30 процентов своих средств на банковских счетах или фонд находится на грани несостоятельности; Customers draw more than 30 % of their balance on bank deposit or the fund is at risk of insolvency;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.