Beispiele für die Verwendung von "стадии" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1537 stage872 andere Übersetzungen665
Критерии для стадии детального проектирования: Criteria for the detailed design stage:
Это находится на стадии разработки. This is in a prototype stage.
Модель терминальной стадии заболевания печени. Model for end-stage liver disease.
Критерии на стадии эскизного проекта: Criteria at the draft design stage:
Отметьте 4 стадии осциллятора Gator Mark the 4 stages of the gator oscillator
Она только на экспериментальной стадии. It's only in the experimental stages.
Образец 87 достиг финальной стадии тестирования. Specimen 87 has reached the final stage of the test grid.
Когда вы приступите к финальной стадии? When do you begin the final stage?
Они находятся на начальной стадии исследований. And they're in the early stages of development.
Это симптом последней стадии печеночной недостаточности. That's a symptom of late-stage liver failure.
Мы все еще на стадии экспериментов. We're still in the experimental stage.
Нашу идею можно разделить на две стадии. And the idea has two core stages.
Это серьезная концепция на ранней стадии изучения. It's a big concept at early stages;
На данной стадии, подробности потенциального сужения немногочисленны. At this stage, the details of a potential taper are thin on the ground.
Корректировать корректировки акцизов на стадии поступления продуктов. Adjust excise duty tax adjustment at the product receipt stage.
Ее работа на нынешней стадии носит предварительный характер. Its work has at this stage a preliminary character.
Право на защиту на любой стадии судебного производства. The right to defence at any stage of judicial proceedings.
Вы двое на стадии "люблю тебя, повесил трубку"? You two are at the "love you, then hang up" stage?
У него нарушение функции почек в критической стадии. His, uh, kidney function's at a critical stage.
Стереотаксическая биопсия подтвердила мультиформную глиобластому в четвертой стадии. Stereotactic biopsy confirmed stage iv glioblastoma multiforme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.