Beispiele für die Verwendung von "стаями" im Russischen mit Übersetzung "pack"

<>
Если я виню в чём-то Добби, то не потому что они свирепые, нетренированные, смешанной породы, туго соображающие и охотятся стаями, да? If I'm quick to point pads at Dobies, it's not because they're a vicious, poorly trained mongrel breed who fail to assimilate and hunt in packs, okay?
Мы не смогли понять, что сезонные влажные участки среды, почва и растительность развивались вместе с огромным количеством пасущихся животных, которые, в свою очередь, развились вместе с дикими хищниками, охотящимися стаями. What we had failed to understand was that these seasonal humidity environments of the world, the soil and the vegetation developed with very large numbers of grazing animals, and that these grazing animals developed with ferocious pack-hunting predators.
Им необходимо быть частью стаи. They need to be part of the pack.
Для такой стаи неоходимо следующее: Another thing that has to be true about this pack:
Но стаи размножались и размножались. But the packs multiplied and multiplied.
Нужна стая, чтобы работать вместе. You need a pack to pull together.
Ты предпочел перевертыша своей стае, Гевро. You put a shifter before your own pack, Herveaux.
Играет императора со своей стаей собак? Is he off playing emperor to his merry pack of dogs?
Мы превращаемся в стаю диких собак. We might as well just be a pack of wild dogs.
Толпа была похожа на стаю собак. It was like a pack of dogs.
Созовите собрание, всю стаю сегодня вечером. Call a meeting, the whole pack tonight.
Они начинают охотиться, и стая распадается. They start to hunt and the pack splits up.
На неё набросилась стая диких собак. A pack of wild dogs jumped her.
От тебя несет как от стаи хорьков. You smell like a pack of polecats.
Кто станет предводителем стаи в 21 веке? As the twenty-first century unfolds, who will lead the pack?
И так друиды стали важными советниками стай. And so the druids became important advisors to the packs.
Я приодел стаю бродячих собак в Огайо. There's a well-dressed pack of dogs in Ohio.
Это единственный способ вернуться в стаю, Антонио. This is the only way back into the Pack, Antonio.
Возможно, мы возникли, как стая охотничьих псов. Maybe we evolved as a hunting pack animal.
Или он единственный выживший в стае, которую загнали. Or the survivor of a pack that was hunted down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.