Beispiele für die Verwendung von "стеклонаполненный сорт" im Russischen
С утра котировки снижаются, мартовский фьючерс на сорт Brent торгуется на уровне 49 долл. за баррель.
Oil futures are in retreat this morning, with the March Brent contract trading around $49/bbl.
Как мы отметили на прошлой неделе, сорт нефти Западно-Техасская средняя (WTI) и канадский доллар имели сильную корреляцию в последнее время, при этом коэффициент 50-дневной корреляции выше 0.8.
As we noted last week, West Texas Intermediate (WTI) crude oil and the Canadian dollar have been strongly correlated of late, with a 50-day correlation coefficient in excess of 0.8 (see “USDCAD: Whither Oil” for more).
Цены на нефть вчера продолжили скатываться. Февральский контракт на сорт Brent с утра торгуется чуть выше $46 за баррель.
Oil prices extended their downward spiral yesterday, while the February Brent contract is trading a tad above $46/bbl today.
Февральский контракт на сорт Brent торгуется сегодня с утра по 46,5 долл. за баррель.
In the upshot, the February Brent contract is trading at $46.5/bbl this morning.
Сегодня февральский контракт на сорт Brent немного подрастает и торгуется на уровне 48,5 долл. за баррель.
Today the February Brent contract is trading slightly higher, hovering around $48.5/bbl.
Сегодня цены вновь идут вниз - мартовский контракт на сорт Brent торгуется на уровне 48,3 долл. за баррель.
Today prices could move lower, with the Brent March contract hovering around $48.3/bbl.
Сегодня февральский контракт на сорт Brent торгуется на уровне 50 долл./баррель.
The February Brent contract is hovering at around $50/bbl this morning.
Цены на них тоже варьируются, от самых высоких за сверхлегкую нефть до самых низких за сорт Arab Heavy.
Selling prices varies from the highest value, near-gasoline super light crude oil to Arab Heavy of the least value among Saudi grades.
Месторождение Ориноко содержит похожий на смолу сверхтяжелый сорт нефти, и ее надо будет сделать более легкой, чтобы ее легче было продавать на рынке.
The Orinoco belt's tar-like extra heavy crude requires upgrading to lighter, more marketable oil grades.
У нас тут белковый омлет, твой любимый сорт соевого бекона, и булочки в духовке.
I got an egg white omelet, your favorite kind of veggie bacon, and scones in the oven.
Ну, конкретно этот сорт обычно встречается только в регионе Тыграй Эфиопии.
Well, this particular varietal is usually only found in the Tigray region of Ethiopia.
Вы случайно не знаете, какой сорт вина хорошо сочетается с уткой Л 'Оранж?
You wouldn't happen to know what sort of wine pairs well with a duck I 'orange, would you?
Мастер Вонг, мы выращиваем особый сорт перца, под названием "домна", настолько он острый.
Master Wong, we grow a special kind of chilli which we call sweating, it's so hot.
Кастрация также обходится без болеутоляющие или анестезирующее средство, и будут возможно произведите больше жирный сорт мяса.
Castration is also done without painkillers or anesthetic, and will supposedly produce a more fatty grade of meat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung