Exemplos de uso de "стеречь" em russo

<>
Traduções: todos21 guard8 outras traduções13
Не хочу обидеть, Рокко, но разве оставить тебя за главного это не всё равно, что поставить лису стеречь курятник? No offense, Rocco, but isn't leaving you in charge like letting the fox guard the hen house?
Хорошенько стерегите ее, мистер Моррис. Guard her well, Mr. Morris.
Неудивительно, что они это стерегли. No wonder they were guarding it.
Так что те наёмники стерегут пиццерию, полную бабла. Hence mercenaries guarding a pizza place full of dough.
Твою служанку я могу защитить, но Иана хорошо стерегут. Your handmaiden I may be able to protect, but Ian is too closely guarded.
А другой стражник - это демон, стерегущий вход в ад. And the other guard is a devil guarding hell.
Ну, у тех солдат, которые стерегли нас, обувь была обмотана тряпками. Well, the men who were guarding us had cloth around their shoes.
Двенадцатилетний мальчик из Нкамиры в своих показаниях МООНДРК заявил: «Меня схватили [в июле 2007 года], когда я стерег скот на нашем пастбище в Нкамире, пятеро вооруженных людей в военной форме, предположительно из РСО [Руандийские силы обороны], но, к удивлению, они прибыли вместе с нами и еще 15 другими людьми в Килолирве (в Конго) через парк Вирунга»; A 12-year-old from Nkamira testified to MONUC that, “I was caught [in July 2007] while guarding cattle in our pasture in Nkamira by five armed men in military uniforms supposed to be RDF [Rwandan Defence Force], but surprisingly they came along with us and 15 others to Kilolirwe (in the Congo) via the Virunga park”;
Вам придётся стеречь меня всегда. Can't always keep an eye on me.
Вы должны были стеречь придурка. You're supposed to be watching the nut.
Нет, я должен стеречь гномов. I have the dwarves in my chance.
Я наняла воровку стеречь свои драгоценности. I employ a jewel thief to look after my jewels.
Его стеречь до вызова на суд. To keep him safely till his day of trial.
Он быков стеречь не хочет, ей-богу. He just doesn't want to watch the oxen.
Потому что, больше нет золота, чтобы стеречь. Because there's no longer any gold to watch over.
Стеречь эту шлюху, пока вы стреляете в косых? Babysit the whore while you guys waste some gooks?
Я должна стеречь нашу обувь, чтобы её не украли. I have to watch our shoes, so they don't get stolen.
Они должны были стеречь золото, пока мы не прибудем. They're supposed to be watching over the gold until we arrive.
Я остался один и не могу стеречь днем и ночью. I can't keep watch all day and all night.
Джонни будет стеречь её, пока не узнает, что мы всё выполнили и собираемся сматываться. Johnny will stick with her until he knows we've pulled the caper and made our getaway.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.