Ejemplos del uso de "стимуляторами" en ruso

<>
Ряд стран сообщили об увеличении масштабов злоупотребления подобными стимуляторами и их оборота, в частности страны Восточной и Юго-Восточной Азии. Increased abuse of and trafficking in such stimulants were reported by the representatives of several countries, particularly countries in east and south-east Asia.
Была выражена озабоченность по поводу того, что не были разработаны показатели деятельности, касающиеся контроля за такими стимуляторами и их прекурсорами. Concern was expressed that performance measures related to control of such stimulants and their precursors were not established.
Во многих странах отмечен рост злоупотребления стимуляторами амфетаминового ряда, хотя злоупотребление растворителями и ингалянтами в регионе остается в целом на стабильном уровне. Abuse of amphetamine-type stimulants was reported to have increased in many countries (tables 4-6), although the abuse of solvents and inhalants in the region was stable overall.
В качестве одного из тревожных событий, требующих принятия безотлагательных мер во всех областях сокращения спроса на наркотики, был отмечен рост злоупотребления стимуляторами амфетаминового ряда (САР). The rise in the abuse of amphetamine-type stimulants (ATS) was mentioned as a worrying development that required urgent action in all areas of demand reduction.
Большее значение следует придавать вопросам незаконного изготовления, оборота и злоупотребления стимуляторами амфетаминового ряда, следует поддерживать усилия, направленные на повышение информированности об этой проблеме и на борьбу с незаконным изготовлением таких стимуляторов; The illicit manufacture, trafficking and abuse of amphetamine-type stimulants should be given greater priority, and support should be provided to efforts to create awareness of the problem and to combat the illicit manufacture of such stimulants.
Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что в последние годы уровень злоупотребления кокаином, крэк-кокаином, ингалянтами и стимуляторами амфетаминового ряда, особенно в Центральной Америке, заметно возрос, причем молодежь все раньше начинает приобщаться к наркотикам. The available data indicate that the abuse of cocaine, crack cocaine, inhalants and amphetamine-type stimulants increased markedly in recent years, in particular in Central America, with youth starting to abuse drugs at ever younger ages.
Межправительственная рабочая группа экспертов открытого состава по контролю над прекурсорами и стимуляторами амфетаминового ряда проведет обзор мер, принятых государствами-членами после 1998 года для достижения целей и выполнения задач, поставленных на двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи. The open-ended intergovernmental expert working group on control of precursors and of amphetamine-type stimulants will review the measures taken by Member States since 1998 to achieve the goals and targets set at the twentieth special session of the General Assembly.
Общей проблемой в области контроля над стимуляторами амфетаминового ряда и их прекурсорами по-прежнему является отсутствие общего механизма для обмена лабораторной информацией и результатами правоохранительной деятельности между учреждениями по контролю над наркотиками, таможенными органами и полицией. The absence of a global mechanism for the exchange of laboratory information and law enforcement findings between drug control agencies, customs officials and police remains a global challenge in the control of amphetamine-type stimulants and their precursors.
учитывая также законное использование кетамина в качестве анестезирующего средства и его утечку в целях незаконного использования в смеси или в сочетании со стимуляторами амфетаминового ряда, особенно метилендиоксиметамфетамином (широко известным как " экстази "), а также причиняемый им вред, Recognizing also the licit use of ketamine as an anaesthetic and its diversion for illicit use as a mixture or in conjunction with amphetamine-type stimulants, especially methylenedioxymethamphetamine (commonly known as Ecstasy), as well as its harmful effects,
В сотрудничестве с Китайской национальной комиссией по контролю над наркотиками и при поддержке Федеральной полиции Австралии в августе 2002 года в Чжуншане, Китай, был проведен практикум по вопросам регионального сотрудничества правоохранительных органах в борьбе со стимуляторами амфетаминового ряда. In cooperation with the National Narcotics Control Commission of China and support from the Australian Federal Police, a workshop on regional law enforcement cooperation to counter amphetamine-type stimulants was held in Zhongshan, China, in August 2002.
Больше всего учащихся (6,6 процента) злоупотребляли транквилизаторами, затем каннабисом (3,9 процента), стимуляторами (3,6 процента), кокаиновой пастой (2,8 процента), кокаином (2,4 процента), ингалянтами (2,2 процента), галлюциногенами (1,9 процента) и героином (1,6 процента). Abuse of tranquillizers (6.6 per cent) recorded the highest lifetime prevalence, followed by cannabis (3.9 per cent), stimulants (3.6 per cent), coca paste (2.8 per cent), cocaine (2.4 per cent), inhalants (2.2 per cent), hallucinogens (1.9 per cent) and heroin (1.6 per cent).
Если говорить о числе арестов, связанных с оборотом наркотиков, то 50 процентов зарегистрированных арестов были связаны с каннабисом, 17 процентов составляли случаи, связанные с кокаином, 14 процентов- случаи, связанные с героином, и 10 процентов- случаи, связанные со стимуляторами амфетаминового ряда. In terms of arrests related to drug trafficking, 50 per cent of the reported arrests involved cannabis, 17 per cent involved cocaine, 14 per cent involved heroin and 10 per cent involved amphetamine-type stimulants (ATS).
выражает признательность Управлению Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности за издание " Ecstasy and Amphetamines: Global Survey 2003 " (" Экстази " и амфетамины: глобальный обзор- 2003 "), в котором приводятся количественные данные о масштабах производства, оборота и злоупотребления стимуляторами амфетаминового ряда во всем мире; Expresses its gratitude to the United Nations Office on Drugs and Crime for the publication of Ecstasy and Amphetamines: Global Survey 2003, which provides a quantitative assessment of the extent of manufacture of, trafficking in and abuse of amphetamine-type stimulants throughout the world;
В Лаосской Народно-Демократической Республике проблема злоупотребления наркотиками будет ре-шаться в контексте шестилетней стратегии искорене-ния опийного мака в сельских районах, а также пу-тем принятия мер в связи с растущей угрозой злоупотребления стимуляторами амфетаминового ряда среди молодежи, особенно в городских райо-нах. In the Lao People's Democratic Republic, drug abuse will be addressed in the context of the six-year strategy to eliminate opium poppy in rural areas, as well as by targeting the increasing threat of abuse of amphetamine-type stimulants among youth, in particular in urban areas.
По оценкам, стоимость глобального рынка этих стимуляторов составляет примерно 65 миллиардов долларов. The global market for these stimulants is estimated at $65 billion.
Ген речи оказался стимулятором образования синапсов The speech gene has turned out to be a stimulator for the formation of synapses
Люди связаны с именитыми атлетами были обвинены в использовании запрещенных стимуляторов у профессионалов. The man with ties to some big-name athletes has been charged with providing performance-enhancing drugs to the pros.
Токсикология показала высокий уровень алкоголя, продаваемые в розницу стимуляторы и мужскую косметику. The tox screen showed high levels of alcohol, over-the-counter stimulants and men's beauty products.
Я говорил, что электрические стимуляторы нередки. I already told you that electrical stimulators are not uncommon.
Игроки не должны быть освобождены от нравственной критики за свои действия на поле, а равно и за жульничество вне поля: например, за приём стимуляторов. Players should not be exempt from ethical criticism for what they do on the field, any more than they are exempt from ethical criticism for cheating off the field – for example, by taking performance-enhancing drugs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.