Beispiele für die Verwendung von "страны-импортера" im Russischen
год сбора урожая (факультативно) в соответствии с законодательством страны-импортера и экспортера
crop year (optional) according to the legislation of the importing and exporting
Каждая компания, экспортирующая фрукты и овощи, приспосабливается к потребностям покупателей, официальным стандартам страны-импортера и требованиям покупателей.
Each fruit and vegetable export company adapts to the needs of its buyers, import country official standards, and buyer requirements.
Единицы упаковки продукции, расфасованной для прямой продажи потребителю, не подпадают под действие этих положений о маркировке, а должны соответствовать национальным требованиям страны-импортера.
Package units of produce prepacked for direct sale to the consumer shall not be subject to these marking provisions, but shall conform to national requirements.
Эти критерии должны также включать в себя четкий запрет на поставки стрелкового оружия и легких вооружений, рассматриваемые как импорт, экспорт и транзит, на которые не получено четко выраженного разрешения со стороны компетентных органов страны-импортера, страны-экспортера и страны транзита;
These criteria must also include a clear prohibition to the transfer of small arms and light weapons, understood as import, export and in-transit, which are not expressly authorized by the competent authorities in the country of import, export and in-transit;
призывает все государства осуществлять Международный документ по отслеживанию, в частности включая в свои национальные доклады данные, содержащие название и контактную информацию в отношении национальных контактных центров, и информацию о национальной практике маркировки, касающейся маркировочных знаков, используемых для обозначения страны-изготовителя и/или, где это применимо, страны-импортера;
Calls upon all States to implement the International Tracing Instrument by, inter alia, including in their national reports information on the name and contact information of the national points of contact and on national marking practices related to markings used to indicate country of manufacture and/or country of import, as applicable;
В январе 2007 года Управление по вопросам разоружения направило государствам-членам вербальную ноту, в которой просила их представить информацию, содержащую название (названия) и контактную информацию в отношении национального контактного центра (национальных контактных центров), и информацию о национальной практике маркировки, касающейся маркировочных знаков, наносимых на стрелковое оружие и легкие вооружения в целях обозначения страны-изготовителя и/или страны-импортера.
In January 2007, the Office for Disarmament Affairs sent a note verbale to Member States requesting the name and contact information of the national point (s) of contact as well as information on the national marking practices related to small arms and light weapons markings used to indicate country of manufacture and/or country of import.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung