Beispiele für die Verwendung von "стратегиях сокращения" im Russischen

<>
Из 160 государств, которые взяли на себя обязательства по осуществлению Парижского соглашения по климату, только 36 стран оговорили вопросы управления землепользованием в своих стратегиях сокращения выбросов. Of the 160 countries that committed to implementing the Paris climate agreement, only 36 have specified land-use management in their emissions-reduction strategies.
Среди принципов, которые были особо подчеркнуты участниками, можно назвать ответственность стран, а также совместные усилия МВФ, Всемирного банка и других партнеров в области сотрудничества в целях применения подхода, предусматривающего составление документов о стратегиях сокращения масштабов нищеты (ДССН). Some of the principles that were highlighted included country ownership, together with the joint cooperative efforts of IMF and the World Bank and other partners to implement the Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) approach.
Примерами такой деятельности могут служить программы продовольственного снабжения школ и организации питания учащихся, проведение оперативной оценки положения, анализа и планирования мероприятий в 17 странах Африки к югу от Сахары и повышение роли детей и молодежи, затронутых эпидемией ВИЧ/СПИДа, в осуществлении документов о стратегиях сокращения масштабов нищеты. Examples included school food and nutrition programmes, the rapid assessment, analysis and action planning in 17 sub-Saharan African countries and increasing inclusion in poverty reduction strategy papers of a role for children and young people affected by HIV/AIDS.
Гендерный анализ, проведенный в целях аналитического обзора Всемирным банком в 2004 году 18 завершенных докладов о стратегиях сокращения масштабов нищеты, показал, что доля документов, отражающих глубокое понимание вопросов, касающихся неравенства мужчин и женщин, увеличилась с 17 процентов в 2002 году до 33 процентов в 2003 году. Gender analysis conducted for a 2004 World Bank desk review of 18 completed poverty reduction strategy papers found that the proportion of papers with extensive diagnosis of gender inequalities had increased from 17 per cent in 2002 to 33 per cent in 2003.
Кроме того, такой совместный обзор может строиться на соответствующих процессах и порождать в контексте Соглашения Котону о партнерстве между ЕС и АКТ, АМКО и процессов в рамках бреттон-вудских учреждений, в частности таких, как процесс подготовки документов о стратегиях сокращения масштабов нищеты (ДССН). Furthermore, this mutual review can build upon and elaborate related processes in the context of the Cotonou Partnership Agreement between the EU and ACP countries, the APRM, and processes within the Bretton Woods institutions, such as the Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) process.
В рамках комплексной программы освоения засушливых земель ПРООН принимает меры по укреплению потенциала, направленные на обеспечение учета вопросов использования засушливых земель и приоритетных задач в этой области при разработке национальной политики, в механизмах планирования процесса развития, в стратегиях сокращения масштабов нищеты и в бюджетных системах 19 стран Африки к югу от Сахары и арабских государствах. UNDP has also developed its capacity through the integrated drylands development programme, which resulted in the mainstreaming of drylands issues and priorities into national policies, development planning frameworks, poverty reduction strategies and budgetary systems in 19 countries in sub-Saharan Africa and the Arab States.
В документах о стратегиях сокращения масштабов нищеты следует рассматривать широкий круг таких механизмов, как кооперативы, системы страхования и фонды оборотных средств, в зависимости от конкретных видов потрясений, которым подвержены эти страны, что будет способствовать восстановлению производственного потенциала и обеспечению стабильности. The poverty reduction strategies should consider a variety of mechanisms, such as cooperatives, insurance systems and revolving funds, depending on the specific types of shocks to which the countries are prone, that would help regenerate productive capacity and bring about stability.
К числу других приоритетов, о которых говорится в докладах, относится необходимость разработки эффективных институциональных рамок с упором на благое управление в целях гарантирования прав тех, чье повседневное существование зависит от лесов, и установление более тесных межсекторальных связей с другими процессами выработки национальной политики, такими, как документы о стратегиях сокращения масштабов нищеты. Other priorities identified in the reports include the need to develop effective institutional frameworks, with good governance; to safeguard the rights of people whose daily livelihoods depend upon forests; and to establish stronger cross-sectoral links with other areas of national policy processes, such as poverty reduction strategy papers.
Это подчеркивается в докладе о стратегиях сокращения масштабов нищеты (ДССН), подготовленном министерством развития и экономического планирования, в котором отмечается низкий уровень дохода на душу населения и значительное неравенство в распределении доходов в сочетании с другими неблагоприятными показателями. The poverty reduction strategy paper (PRSP), which was recently prepared by the Ministry of Development and Economic Planning, underlined this point by drawing attention to low per capita income and great inequalities in income distribution, coupled with other unfavourable indicators.
Нередко именно центральное правительство в докладах о выполнении договоров о правах человека или в документах о стратегиях сокращения масштабов нищеты (ДССН) определяет финансовые препятствия, которые следует устранить придания начальному образованию универсального характера. Often, it is the central Government that has identified financial obstacles that should be eliminated so as to universalize primary education through reports under human rights treaties or poverty reduction strategy papers (PRSPs).
Однако ряд серьезных межсекторальных проблем, включая проблемы защиты детей, развития и питания детей в раннем возрасте, по-прежнему часто весьма неадекватно отражены в национальных планах развития и стратегиях сокращения масштабов нищеты. However, some of the cross-sectoral challenges such as child protection, early childhood development and nutrition often remain only weakly reflected in national development plans or poverty reduction strategies.
Проведение исследования помогло сделать более наглядными проблемы детей и социальной незащищенности в стратегиях сокращения масштабов бедности, при выработке политических рекомендаций и в ходе национальных дебатов. The study process has helped to increase the visibility of children and social exclusion in poverty reduction strategies, policy recommendations and national debates.
четыре совещания специальных групп экспертов по следующим вопросам: учет гендерной проблематики в национальных стратегиях сокращения масштабов нищеты; обобщение результатов обследований процесса разработки, сбора и анализа данных для составления национальных счетов с учетом гендерной проблематики; обобщение результатов обследований процесса составления национальных бюджетов с учетом гендерной проблематики; критический обзор доклада “African Women Report” («Доклад о положении женщин в Африке»); Four ad hoc expert group meetings on: mainstreaming gender perspective into national strategies for poverty reduction; validation of the outcome of surveys on the process for data design, collection and analysis with regard to the production of national accounts from a gender perspective; validation of the outcome of surveys on the process for designing national budgets from a gender perspective; a peer review of the African Women Report;
При такой посылке программы структурной перестройки, документы о стратегиях сокращения масштабов нищеты, двусторонние и многосторонние нормы в области торговли и инвестиций, подкрепляемые соответствующими режимами, регулирующими оказание помощи, требуют от развивающихся стран, НРС и стран с переходной экономикой привести свою экономическую политику в соответствие с моделью, определяемой интересами корпоративного сектора. On this assumption, structural adjustment programmes, poverty reduction strategy papers, bilateral and multilateral trade and investment rules, underpinned by the aid regime, all demand that developing countries, LDCs and countries in transition tailor their economic policies to fit a corporate-driven model.
Промежуточный доклад о стратегиях сокращения масштабов нищеты по Руанде является одним из немногих докладов, в котором содержится информация по правовым вопросам, касающимся равенства мужчин и женщин, включая недавнее изменение кодекса о браке, в соответствии с которым супружеским парам в настоящее время предоставляется возможность совместного владения имуществом. The interim poverty reduction strategy paper on Rwanda is one of the few to include legal issues related to gender equality, including the recent revision of the matrimonial code, which now offers couples the option of common ownership of property assets.
В то же время, как отмечалось в выпущенном ЮНКТАД Докладе о наименее развитых странах за 2007 год, тема НТИ затрагивается в национальных стратегиях сокращения масштабов нищеты лишь вскользь. However, as pointed out in UNCTAD's 2007 Least Developed Countries Report, STI only peripherally appears in national poverty reduction strategy papers.
Фонд концентрирует внимание на осуществлении учитывающих гендерную проблематику стратегиях сокращения масштабов нищеты, учитывающих гендерную проблематику показателях и статистических данных для отслеживания прогресса в направлении достижения гендерного равенства, наращивании правового и институционального потенциалов и на оценке уязвимости и возможностей в качестве инструмента для измерения феминизации нищеты. The fund focuses on delivery of gender-sensitive poverty reduction strategies, gender-sensitive indicators and statistics to track progress towards gender equality, legal and institutional capacity-building, and vulnerability and opportunity assessment as a tool to measure the feminization of poverty.
Основной подход будет предусматривать определение выборочными странами в экспериментальном порядке набора основных показателей в соответствии с национальными приоритетами, намеченными в государственных стратегиях сокращения масштабов нищеты, в увязке с показателями достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и с учетом текущих направлений деятельности Международной ассоциации развития. The basic approach will be for pilot countries to identify a core set of indicators based on national priorities as set out in the countries'poverty reduction strategies, alignment with Millennium Development Goals indicators and relevance to International Development Association activities.
Что касается политики Всемирного банка и Международного валютного фонда, то было частично установлено, что документы о стратегиях сокращения масштабов нищеты не могут эффективно отражать негативное воздействие программ структурной перестройки (ПСП) в глобальном масштабе. In addressing the policy of the World Bank and the International Monetary Fund, it has partially been established that Poverty Reduction Strategy Papers cannot effectively address the negative impact of structural adjustment programmes (SAPs) at the global level.
Они также взяли на себя обязательство разрабатывать стратегии обеспечения достойной и продуктивной занятости мужчин и женщин, а также молодых людей в Африке и конкретно затрагивать вопросы создания занятости в национальных стратегиях сокращения масштабов нищеты. They also committed themselves to developing strategies for generating decent and productive work for men and women as well as youth in Africa, and to explicitly address employment-generation issues in national poverty reduction strategies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.