Beispiele für die Verwendung von "строительную" im Russischen mit Übersetzung "building"
Живность в избытке. Это выгода, выходящая за пределы резервов, идущая на пользу людям вокруг них, в то время как одновременно резерв защищает всю естественную среду, ее строительную устойчивость.
So there is spill over; there are benefits beyond the boundaries of these reserves that help people around them, while at the same time the reserve is protecting the entire habitat. It is building resilience.
Применим это к строительной индустрии.
So you translate that to the building industry, if we have a wall of windowpanes and one pane is cracked, we go, "Oh, dear.
Международной федерации рабочих строительной и деревообрабатывающей промышленности
International Federation of Building and Wood Workers
Это исходное вещество - это наш строительный материал,
And so this starting material is back to the basic building block.
Он менеджер строительного развития независимая консалтинговая Стокман Броуди.
He's the manager of a building development consultancy called Stockman Brody.
Здесь будет строительная контора, когда начнут строить административное крыло.
This will be the site office when they start building the admin wing.
Но Индия вмешалась и остановила этот китайский строительный проект.
India intervened, stalling China’s building activity.
Проверьте строительный мусор, прослушивать его телефон, и информировать Хартманна.
Check his building waste, tap his phone, and inform Hartmann.
Департамента Сан-Франциско по надзору за строительными работами, да.
San Francisco Department of Building Inspection, yes.
Ты знаешь, что всех строительных инспекторов оснастили GPS-датчиками?
Did you know all these building inspectors are outfitted with GPS devices now?
Международной федерации рабочих строительной и деревообрабатывающей промышленности (1997-2000 годы)
International Federation of Building and Wood Workers (1997-2000)
На всех оккупированных территориях ведутся строительные работы на объездных дорогах.
Moreover, building work continues on bypass roads throughout the occupied areas.
Я был в центре со строительной инспекцией, и я увидел ее.
I was downtown for a building inspection, and I saw her.
Итак, я проверила документы, все отчеты строительного инспектора, и он был прав.
So, I went back through the files, all of the building inspector reports, and he was right.
Готов ли он выполнять различные строительные работы или что-то вроде этого?
Would he be willing to do any building work, or anything like that?
Дети растут, им нужен строительный материал, в том числе в виде аминокислот.
Children are growing, they need building material, including in the form of amino acids.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung