Beispiele für die Verwendung von "строками" im Russischen mit Übersetzung "string"
Чтобы вставить пробел между строками, заключите его в двойные кавычки (" ").
To add a space between the strings, include a space enclosed in quotation marks (" ").
или другой заполнитель между строками текста, атрибутами и именем группы.
or some other placeholder between text strings, attributes, and the group name.
Для работы с такими строками используйте функцию СЦЕПИТЬ или оператор сцепления &.
To match strings longer than 255 characters, use the CONCATENATE function or the concatenate operator &.
Если приложение переведено на указанный язык, оно должно возвратить теги со строками, соответствующими заголовку.
If the app has localized text for that language, it should return the tags with strings matching the header.
Ключи должны быть строками, а в качестве значений могут выступать строки или объекты JSON с ключами text и href.
Keys must be strings, and values can be either strings or JSON objects with the keys text and href.
Вы можете самостоятельно заменить строки в Facebook SDK для Android. Для этого предоставьте файл strings.xml со строками, переведенными на нужный язык.
You can override strings in the Facebook SDK for Android can by providing a translation in your own strings.xml file for the desired locale.
В al:ios:url и al:android:url можно добавить любой нужный контекст, например, реферальный код. Для этого воспользуйтесь строками URL-запросов (см. пример ссылки на приложение выше).
Append any relevant context, like a referral code, to the al:ios:url and al:android:url via URL query strings like the sample app link above.
Отклики API теперь всегда являются объектами JSON, а не логическими переменными, целыми числами или строками. До версии 2.1 многие вызовы API возвращали простой текст true или число (например, 378293782).
API responses are now always JSON objects, rather than booleans, integers or strings: Many API calls before v2.1 returned plain text 'true' or a raw number like '378293782' as the response.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung