Beispiele für die Verwendung von "студентам" im Russischen mit Übersetzung "student"

<>
А потом Белл объясняет студентам. And Bell then goes on to explain to the students.
выплата стипендий студентам, посещающим курсы специализации; Scholarships for students attending high specialisation courses;
Некоторым студентам нравится играть на гитаре. Some of the students like to play the guitar.
Следует ли студентам действительно беспокоиться о "товаризации"? Should students really be worried about commoditization?
И вот что я говорю своим студентам:" And this is what I tell my students:
Мы слышали, вы даёте полезные советы своим студентам. We heard you had good advice for the biology students.
Он проявляет так много личного участия к своим студентам. He takes such a personal interest in his students.
Этой осенью тысячам студентам колледжей будут миф преподносить как факт. This fall, thousands of college students will be taught a myth presented as fact.
А другим студентам нужно больше материала посложнее для самостоятельного изучения. Other students might be interested in a particular enrichment topic that they want to pursue individually.
Нельзя свободно предоставлять такие данные студентам, предпринимателям во всем мире". We cannot give the data free to the students, free to the entrepreneurs of the world."
Программисты сказали, что она может помочь студентам в их обучении. The programmers said it could assist students in their learning.
Тебе придется сказать своим студентам, что твоя собака съела их домашку. Gonna have to tell your students, your dog ate their homework.
Моим студентам не терпелось понять, из-за чего весь этот шум. My students were eager to see what all the fuss was about.
выплата стипендий студентам, проходящим подготовку и посещающим курсы иностранного языка за рубежом; Scholarships for students attending training and foreign language courses abroad;
НЬЮ-ЙОРК - Этой осенью тысячам студентам колледжей будут миф преподносить как факт. NEW YORK - This fall, thousands of college students will be taught a myth presented as fact.
Например, некоторым студентам может понадобиться подготовительный материал, который другие студенты уже знают. So, for example, some students might benefit from a little bit of preparatory material that other students might already have.
Мы задавали тот же вопрос студентам, и они тоже не смогли ответить. It's incredible, we looked at students do this and they couldn't tell.
Преподаватели ответственны за то, чтобы помочь своим студентам прожить полные, ответственные жизни. It is the responsibility of educators to help their students live satisfying, responsible lives.
Около 10 лет назад я взялся преподавать дисциплину "Глобальное развитие" шведским студентам. About 10 years ago, I took on the task to teach global development to Swedish undergraduate students.
Ключи продуктов, которые предоставляются студентам, преподавателям и сотрудникам компаний, называются ключами многократной установки. The product keys they provide to students, teachers, and employees are known as volume license keys.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.