Beispiele für die Verwendung von "стыдно" im Russischen

<>
Тебе не стыдно так разговаривать? Aren't you ashamed to talk like that?
Орсон Ходж, как тебе не стыдно. Orson Hodge, you are shameful.
Фу, ему должно быть стыдно. Ugh, he should be ashamed of himself.
Прошлым летом она начала говорить людям, что я была перенапряжена, потому что это менее стыдно, чем я - большая жирная свинья. Last summer, she started telling people that I was knocked up because it was less shameful than me being a big, fat pig.
Мне стыдно перед собой, Мэл. You make me feel ashamed, Mel.
Вам, как стажерке, не стыдно? As a trainee, don't you ashamed of yourself?
Стыдно упрашивать посетителей это есть. I'm that ashamed to ask a customer to eat it.
Преподобный отец, мне так стыдно. Father, you make me so ashamed.
Мне стыдно за мой плохой английский. I am ashamed of myself for my poor English.
Мне было неловко, стыдно и страшно. I was horrified, embarrassed and ashamed.
Мне стыдно называть тебя своим другом. I am ashamed to call you my friend.
Ему было стыдно доставлять вам хлопоты. He was ashamed of troubling you.
Знаете, мне даже не стыдно за это. And, you know, I'm not even ashamed of that.
Тебе не стыдно, что твоя дочь - лесби? You're ashamed of our gay daughter?
Тебе должно быть стыдно за своё поведение. You should be ashamed of your behavior.
Ему стало стыдно за причинённое вам беспокойство. He was ashamed of troubling you.
Мне было стыдно показывать ему своё лицо. I was ashamed of showing my face to him.
Мне стыдно даже думать об этом сейчас. Even the thought of that makes me ashamed now.
Мне стыдно, что мой сын такой лентяй. I'm ashamed that my son is such a lazybones.
Стыдно должно быть даже сенаторам из угольных штатов. Even coal-state senators should be ashamed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.