Beispiele für die Verwendung von "суверенен" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle969 sovereign969
Такой путь предполагает, что "народ" суверенен. Such a route presupposes that ``the people" are sovereign.
Корень всех кризисов суверенного долга The Root of All Sovereign-Debt Crises
Суверенным режимам необходима политическая идентичность. Sovereign regimes require a political identity.
Верховенство закона для суверенных долгов A Rule of Law for Sovereign Debt
Иногда они также называются "суверенными облигациями". Sometimes, they are also called "sovereign bonds".
Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния Libya’s Shadow on Sovereign Wealth Funds
Вся планета покрыта суверенными, независимыми нациями. The entire planet is covered by sovereign, independent nation-states.
Название этой игры – консолидация суверенных активов. Consolidation of sovereign assets became the name of the game.
Суверенные дефолты - частые случаи со многими причинами. Sovereign defaults are common events with many causes.
Новый подход к суверенным долгам стран еврозоны A New Approach to Eurozone Sovereign Debt
Согласно договору, эти земли являлись суверенным государством. According to the treaty, those lands are a sovereign nation.
Это денежно-кредитный орган федерации суверенных государств. It is the monetary authority of a federation of sovereign states.
Справедливые слушания по делу о суверенных долгах A Fair Hearing for Sovereign Debt
Я спрашиваю тебя как рейнджер суверенного штата Техас. I'm asking you as a Ranger of the sovereign state of Texas.
Тем не менее, суверенные рейтинги имеют огромное значение. And yet sovereign ratings matter tremendously.
В еврозоне проблемой является суверенный долг стран-членов; In the eurozone, the problem is member countries' sovereign debt;
Традиционно, суверенный риск был характерной чертой развивающихся стран. Traditionally, sovereign risk has been concentrated in emerging-market economies.
"государства обладают суверенным правом эксплуатировать свои собственные ресурсы". "states have the sovereign right to exploit their own resources."
Несомненно, не было такой вещи, как суверенная безопасность еврозоны. Sure, there was no such thing as a eurozone sovereign security.
Задача для суверенных фондов Ближнего Востока и Северной Африки The Promise of Middle East Sovereign Wealth Funds
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.