Beispiele für die Verwendung von "суде" im Russischen mit Übersetzung "court"

<>
И в суде они проиграют. They lost that court case.
Проктор проведёт день в суде. Proctor will have his day in court.
До встречи завтра в суде. I'll see you all in court tomorrow.
Рассмотрение жалобы в Гражданском суде. Appellate Review in a Civil Court.
Мой день начался в Суде Коронера. I began the day at the Coroners' court.
Увидимся в суде мелких тяжб, парень. See you in small claims court, bub.
Я всю неделю проторчал в суде. I've been in court all week.
Завтра в суде будет очень тяжело. Things are gonna be hard enough in court tomorrow.
Почему им требуется сопровождение в суде? Why do they need chaperoning in court?
Он должен быть в суде в среду. He's due in Broward County court by Wednesday.
Он послал мне воздушный поцелуй в суде. He in the court blowing me a kiss.
Не хочет показывать своё лицо в суде. Doesn't want to show his face in court.
Мои свидетельства в суде попадут в госархив? The ones I testified to in court that are part of the public record?
Специальная надбавка при исполнении обязанностей в Суде Special allowance when engaged on the business of the Court
Вы когда-нибудь были свидетелем на суде? Have you ever been a witness in a court case?
сертификат о регистрации в суде юридического лица; Court registration certificate of the legal entity;
В суде потребовался оригинал твоего свидетельства о рождении. The court needed your original birth certificate.
Встретимся в суде, но если получится, задержите Куэсту. I'll meet you at court, but, if you can, delay Cuesta.
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде. The matter is now pending before the Supreme Court.
Буш проигрывает в Верховном Суде, а Америка выигрывает Bush Loses in the Supreme Court and America Wins
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.