Exemples d'utilisation de "сумма трансфера" en russe

<>
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Для обеспечения позитивных результатов от инвестиций в ИКТ, политики должны сфокусировать внимание на интегрированном развитии, телекоммуникационной инфраструктуре и образовании как основе для постепенного трансфера технологий. To assure positive outcomes from ICT investment, policymakers should focus on integrated development, telecommunications infrastructure, and education as the foundation for gradual technology transfer.
Тысяча долларов — это большая сумма. A thousand dollars is a large sum.
Это так называемые предварительные условия для успешного трансфера технологии. These are the pre-conditions for successful technology transfers.
Тысяча долларов - большая сумма. A thousand dollars is a large sum.
Она также призывает к более активной поддержке различных климатических проектов, в том числе путём строительства необходимых мощностей, а также трансфера технологий из развитых стран в развивающиеся. And it calls for greater support for climate projects, including through capacity building and technology transfer from developed to developing countries.
Пятьсот долларов для него маленькая сумма. Five hundred dollars is a small sum for him.
И более того, подобные случаи высоких темпов роста на протяжении длительного времени, возможно, станут достоянием прошлого, если в мировой экономике больше не будет возможностей для ускоренного трансфера технологий, и если страны мира будут всё больше достигать стадии зрелости, переходя от развивающейся экономики с высокими темпами роста к более стабильному состоянию развитых стран. Indeed, such episodes of prolonged, rapid growth may become a thing of the past if the world economy has no more opportunities to accelerate technology transfer, and if more countries continue to mature from high-growth developing economies to more steady-state developed economies.
Tatoeba: потому что язык — большее, чем сумма всех его слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Если каждый день собирать крохи, то к концу года накопится весьма значительная сумма. If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону. A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
Сумма ее задолженности больше, чем она может оплатить. Her debts amount to more than she can pay.
Сумма возрастов детей равнялась возрасту отца. The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
При получении счета вся сумма подлежит оплате без учета каких-либо скидок. When the invoice is received, the full amount becomes due without deduction of any discount.
По получении товаров оплате подлежит полная сумма счета. Upon receipt of the goods the entire amount of the invoice becomes due.
К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами. Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon.
Мы уверены, что эта сумма даст новый толчок распространению товара и принесет желанные плоды. We feel certain that with this budget we will be able to give the product a further push and that we will achieve the desired goals.
Эта сумма будет учтена при окончательном расчете. This sum will be balanced against my final invoice .
По ошибке денежная сумма была перечислена на другой счет. The amount was transferred to an incorrect bank account.
Предусмотренная в Вашем рекламном бюджете начальная сумма. The initial expenditure limits provided in your advertising budget.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !