Beispiele für die Verwendung von "суть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle877 point166 essence154 gist13 meat1 andere Übersetzungen543
Несогласие – это суть образованной дискуссии. Disagreement is the heart of educated debate.
Суть Марди Гра в распущенности. Mardi Gras is about debauchery.
В этом суть теории формы. This is a shape-based idea.
Это в чем её суть. That's what it's about.
Они обозначают саму суть трансформации. They're all about transformation.
В чем же их суть? And what are those issues?
Суть нашей работы - следовать приказам. Our job is to follow orders.
И в этом суть вопроса. And that's the crux of it.
Сооружать, в этом суть переживания. Building is at the heart of the experience:
Но суть вопроса в другом. The truth of the matter is otherwise.
Такова суть диссоциативного расстройства личности. That's how dissociative identity disorder works.
Знаешь, в чём суть фрирайда? Do you know what free riding is all about?
Но это только суть методики. But this was all common sense.
Без разницы, в чём суть кидалова. It doesn't matter what the con is.
Это очень просто, если уловил суть. It's a snap once you get the hang of it.
Суть проблемы коренится в политической легитимности. The crux of the issue is political legitimacy.
Вот в чем суть этой идеи. Here's the idea.
"Тела ваши суть храм Святого Духа". Your body is the temple of the Holy Ghost.
Суть проблемы заключена в слове «выделило». It's that word "allocated" which is the problem.
В чем же суть критики Вайдича? What is Vajdic’s actual criticism?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.