Beispiele für die Verwendung von "сухое просеивание" im Russischen
Просеивание как один из этапов предварительной обработки, может использоваться для удаления крупных фрагментов мусора из отходов либо в технологиях, которые не пригодны для обработки грунта и твердых отходов.
Screening as a pre-treatment step can be used to remove larger-sized debris from the waste stream or for technologies that may not be suitable for both soils and solid wastes.
Вместе с тем он подчеркивает, что многие вопросы еще остаются нерешенными: безопасность выборов, просеивание голосов, финансирование избирательных кампаний и т.д.
However, it emphasizes that many questions remain to be answered: security of elections, screening of votes, funding of electoral campaigns, etc.
В зависимости от конфигурации установки необходимая предварительная обработка может включать смешивание, обезвоживание, просеивание и измельчение отходов (ЮНЕП 1995b; ЮНЕП 1998; ЮНЕП 2004b).
Depending upon the configuration, pretreatment requirements may include blending, dewatering, screening and shredding of wastes (UNEP 1995b; UNEP 1998; UNEP 2004b).
Жертва, должно быть, была помещена в темное сухое место, что замедлило разложение.
The vic must have been moved to a dark, dry place which slowed decomposition.
Текила, сухое вино, лимонный сок и еще соль на ободке стакана.
Tequila, triple sec, fresh lemon juice and salt pressed 'round the rim of the glass.
Когда тебя не взяли в отдел расследований, я была уверен, что ты развалишься, как сухое шоколадное печенье.
When you got passed over for Intelligence, I thought for sure you'd crumble like a chocolate-chip cookie.
Очевидно что это место очень сухое, иначе не получились бы дюны.
It's obviously a place which is very dry, or you wouldn't get dunes.
Она практически исчезает в сухое время, потому что москитам негде размножаться.
It nearly goes away in the dry season, because there's no place for the mosquitoes to breed.
Часть Калифорнии также пострадала от сильных пожаров. Влажная зима способствовала росту растений, но затем наступило жаркое сухое лето.
Parts of California also experienced severe fires following a wet winter, which promoted plant growth, and then a hot dry summer.
Многомерный анализ указывает на то, что наиболее статистически значимым фактором является сухое осаждение окислов N, за которым следуют общий уровень сухого осаждения и плотность поголовья скота в участвующих странах.
Multivariate analysis identified dry deposition of oxidized N to be statistically the most significant factor, followed by total dry deposition and the livestock density in the participating countries.
Сухое осаждение грубодисперсной ртути рассчитывается по аналогии со свинцом, поскольку, как считается, массовые медианные диаметры двух частиц каждой разновидности одинаковы.
Dry deposition of particulate mercury is calculated by analogy with lead because the mass median diameters of the two particles associated with each species seem to be similar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung