Beispiele für die Verwendung von "сценариях" im Russischen

<>
Фиксированный часовой пояс для Событий в приложении в некоторых сценариях. Fixed timezone accuracy for App Events in some affected cases.
В этом руководстве мы расскажем об основных сценариях использования «Входа через Facebook» в мобильных играх. This guide explains some common uses of Facebook Login in mobile games.
Для применения S/MIME требуется инфраструктура публикации и сертификатов, которая часто используется в сценариях "бизнес-бизнес" и "бизнес-потребитель". S/MIME requires a certificate and publishing infrastructure that is often used in business-to-business and business-to-consumer situations.
При этом максимальное количество ключевых слов во всех сценариях удержания по запросу, назначенных для почтового ящика, не должно превышать 500. In this case, the maximum number of keywords in all query-based holds placed on a mailbox is 500.
Романист Карен Томпсон Уолкер использует историю китобоя Эссекс, чтобы показать, как страх подстёгивает воображение, а это, в свою очередь, заставляет нас задуматься о возможных сценариях будущего и приготовиться к ним. In telling the story of the whaleship Essex, novelist Karen Thompson Walker shows how fear propels imagination, as it forces us to imagine the possible futures and how to cope with them.
В исследовании используется разработанная ЮНКТАД макроэкономическая модель, " Модель комплексных рамок палестинской макроэкономической и торговой политики и политики в области труда " (UNCTAD, 2006a), для моделирования перспектив развития палестинской экономики до 2015 года при различных сценариях политики. The study uses a macroeconometric model developed by UNCTAD, the “integrated simulation framework for Palestinian macroeconomic, trade and labour policy” (UNCTAD, 2006a), to simulate the future prospects of the Palestinian economy up to 2015, under various policy options.
И наконец, ссылаясь на пункт 6 решения 258, предусматривающий, что до роспуска Совета управляющих Совет рассмотрит дальнейшие меры, касающиеся его контрольных функций в отношении Программы последующих компенсационных выплат, Совет управляющих провел предварительное обсуждение этого вопроса и дал указание секретариату продолжить расследования и созвать группу экспертов для подготовки документа о возможных сценариях действий для рассмотрения Советом на его следующей сессии. Finally, recalling paragraph 6 of decision 258, which provides that prior to the disestablishment of the Governing Council, the Council will consider further arrangements with regard to its review functions in respect of the Follow-up Programme, the Governing Council held a preliminary discussion on this issue and directed the secretariat to continue its investigations and to convene a group of experts to prepare an options paper for consideration by the Council at its next session.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.