Beispiele für die Verwendung von "счетах" im Russischen

<>
на счетах ECN — market execution. for ECN accounts — market execution.
Более подробный отчет о счетах за рекламу на Facebook см. здесь. To learn how to see a more detailed report of your Facebook ads bills, click here.
" КДК " считает, что эти расходы носят капитальный характер, и отнесла их в своих бухгалтерских счетах на статью " Основные фонды ". KDC regards such expenditures as being of a capital nature and recorded the expenses as fixed assets in its accounting records.
Подпись на коммерческих счетах не обязательна Commercial invoices need not be signed
Мы не можем гарантировать полное совпадение данных о числе просмотров в счетах AdWords и на сайте YouTube. We can't guarantee that the views you're billed for and your YouTube view count will be equal.
• уменьшение отрицательных свопов на торговых счетах; • Reduced negative swaps on trading accounts;
Срочно необходимо повторить во всех бумагах на посылку, подтверждениях заказа и счетах наш полный номер заказа. It is urgently necessary that the complete order number be repeated in all shipping papers, order confirmations, and bills.
В пункте 31 Комиссия рекомендовала ЮНФПА обеспечить ежемесячное получение от ПРООН платежных ведомостей и сверку расходов по заработной плате с записями на счетах таких расходов в общей бухгалтерской книге, производимыми Организацией Объединенных Наций. In paragraph 31, the Board recommended that UNFPA obtain the monthly payroll from UNDP and verify the payroll expenses to the expenses charged on the general ledger by the United Nations.
Номер заказа на покупку будет отображаться во всех последующих счетах. The PO number will appear on all future invoices.
О счетах подписок НЗП [AX 2012] About WIP subscription accounts [AX 2012]
Сейчас она работает в колл-центре в Хайдарабаде и мучит вас звонками о вашей кредитной карте и счетах с очень чётким английским акцентом. She has now joined a call center in Hyderabad and may have tortured you about your credit card bills in a very clear English accent.
Порт доставки и поставленные объемы, указанные на 14 счетах, соответствуют данным, фигурирующим на 14 расписках в получении. The port of delivery and the delivered quantities reflected on 14 invoices corresponded with the particulars appearing on the 14 delivery receipts.
Эти счета основаны на счетах ГК. These accounts are based on the main account.
Более подробные сведения о счетах и выписках по счету см. в статьях Просмотр счета или выписки по счету за Office 365 для бизнеса и Расшифровка счета за Office 365 для бизнеса. To learn more about your bill or invoice, see View your bill or invoice for Office 365 for business and Understand your invoice for Office 365 for business.
Не представила она и никаких дополнительных доказательств того, что выплаты и почасовые ставки, указанные в счетах, были одобрены или утверждены должниками. Trym also provided no additional evidence that the disbursements and hourly charge rate reflected in the invoices had been approved or agreed to by the debtors.
Настройка разноски ГК в счетах себестоимости Set up ledger posting in cost price accounts
Отчеты Продажи и Накладная с произвольным текстом содержат описания налоговых кодов, сведения об исправляемых счетах, а также регистрационный номер НДС клиента. The Sales and Free text invoice reports include descriptions of the sales tax codes, information about the invoices being corrected, and the VAT registration number for the customer.
О счетах производства НЗП [AX 2012] About WIP production accounts [AX 2012]
В счетах содержатся ссылки на отчеты о ходе работ за эти месяцы, что свидетельствует о том, что работы в это время продолжались. The invoices refer to progress reports for these months, suggesting that work was carried out at this time.
Такого ограничения на ECN счетах нет. There is no such limit on ECN accounts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.