Beispiele für die Verwendung von "считаете" im Russischen

<>
Вы считаете, что я бодрячок? What, do you think of me as chipper?
Вы считаете своего папашу дураком? Do you think your old man is a fool?
Что вы считаете успешным экспериментом? What would qualify as a successful experiment?
Вы считаете такое вмешательство назойливым? You're disposed to think his interference officious?
Вы считаете это стоящим внимания? Do you think that's significant?
Неужели вы считаете меня занудой? You think I'm pulling your leg?
Я боюсь, вы неженкой считаете меня? I'm afraid you think I'm a wuss?
Вы считаете меня очень юморным парнем. You think I'm funny.
Где, вы считаете, могут возникнуть проблемы? Where do you think any problems might occur?
Вы считаете, мадемуазель, что страдаете клептоманией? So, you believe that you suffer from the medical condition kleptomania?
Полагаю, вы считаете, что я мечтатель. I suppose you think I'm a bit of a drifter.
Вы, верно, считаете меня таким нытиком. You must think me such a whinger.
Вы, наверное, считаете меня светским пустобрёхом. You must think I'm an empty socialite.
Вы считаете, что рукоятка - это глупо? Do you think the handle is stupid?
Вы считаете, что я совершаю ошибку. You think that I'm making a mistake.
Вы считаете, это какая-то шутка? Do you see this as some kind of joke?
Вы считаете, что выбор был случайным? You wonder, are these things random chance?
Считаете, что сейчас уровень волатильности высок? Do you think volatility is elevated now?
Вы считаете, что я смотрю на вас. You believe I'm looking at you.
Значит, вы считаете, что деньги - сущность зла. So, you think that money is the root of all evil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.