Beispiele für die Verwendung von "считаешь" im Russischen

<>
Ты, наверное, считаешь меня тупицей. You must take me for an imbecile.
Почему ты считаешь хупера подозрительным? Why are you suspicious of Hooper?
Ты считаешь меня такой интриганкой. You paint me as such a schemer.
А ты так не считаешь? You do not share opinion?
Считаешь себя неудачником, подними руку. If you're going to act like a loser, raise your hand.
Делай то, что считаешь правильным. Do whatever you think is right.
Думаю, пора поменять покрывало, как считаешь? I think it's time that I change this comforter, don't you?
Не считаешь, что это звучит глупо? Does it sound kinda goofy?
Ты считаешь, у Адама расщепление личности? You think adam's a multiple personality?
Мне кажется, ты считаешь неправильно, Лара. I don't think it works that way, Lara.
Считаешь, что вскроешь замок быстрее меня? Think you can pick a lock faster than me?
Я полагаю, ты считаешь себя известной? I suppose you think you're famous?
Считаешь, я похожа на Энн Бэнкрофт? You think I'm Anne Bancroft?
Ты считаешь это просто совпадение, законник? You suppose that's a coincidence, lawman?
Почему ты считаешь Токена тикающей часовой бомбой? Why do you think Token is a ticking time bomb?
Все еще считаешь, что это лунные камни? Still think those are ET's moon rocks, huh?
Ты считаешь, что лучше с завязанными глазами. That would be a blindfold.
Тогда соболезную, что ты так не считаешь. If they're both screwing around, that's one thing.
Ты считаешь, что я выставил себя дураком. I suppose you think I made a fool of myself.
Элли, серьезно, ты действительно считаешь это насилием? Ally, seriously, do you really equate that with date rape?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.