Beispiele für die Verwendung von "съем наработанных бобин" im Russischen

<>
Ещё пять бобин. Another five reels.
В рамках Базельской конвенции Тунис ежегодно представляет в секретариат Конвенции информацию о количестве наработанных, вывезенных, ввезенных и произведенных опасных отходов, а также о любых авариях, связанных с опасными отходами, которые сказываются на здоровье человека и состоянии окружающей среды. Within the framework of the Basel Convention, Tunisia annually transmits to the Secretariat for the Convention information about the quantities of dangerous wastes generated, exported, imported and produced and about any accidents involving hazardous wastes affecting human health and the environment.
Можно я съем тот пирог? May I eat that cake?
Можно я съем твои печенюшки? Let me eat your cookies?
Если я что-нибудь не съем сейчас, я откушу кусочек от тебя. If I don't get something to eat soon, I might have to take a bite out of you.
Я с тебя шкуру спущу и съем с потрохами. I'll skin you alive and eat your gizzards.
Я лучше съем студня, нежели бекон. I think I'd rather have scrapple than bacon.
Я лучше расплавлю сыр на картон, чем съем пиццу из цельнозерновой муки. I'd rather melt cheese on cardboard than eat a pizza with a whole wheat crust.
Я съем половину куриной грудки с брокколи на пару. I get to eat half a chicken breast and some steamed broccoli.
Я просто съем пельмень. I'm just gonna eat the dumpling.
Если я не установлю новый рекорд, я съем свою шляпу. If I don't set a new club record, I'll eat my hat.
Веточку петрушки, немного душицы и бутылку греческого пива - и я это всё съем. A sprig of parsley and a little oregano, and a bottle of Greek beer and I'll eat all of it.
Меня сильно тошнит по утрам до того, как я съем что-то на завтрак. I feel pretty queasy in the mornings until I've had some breakfast.
Пойду-ка я на кухню, съем печенюшку и молока выпью. I'm gonna go to the kitchen, have some cookies, and drink whole milk.
Я тоже пойду, съем каких-нибудь щей. I'm also going to dine.
Если я съем тофу, я потеряю свою работу, дебил. If I have tofu, I'll lose all my jobs, you moron.
Заморожу его и съем, как эскимо. I'm gonna freeze it now and eat it like a Popsicle.
Сучка, если не перестанешь шуметь, я съем тебя заживо! Bitch, if you don't quit yelling, I'll eat you alive!
Это будет один из моих разгрузочных дней, и я решил, что на завтрак я съем основной объем калорий. This is going to be one of my fasting days, and I've decided I'm going to eat breakfast as my main meal.
Сейчас я тебя съем живьем. I could eat you alive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.