Beispiele für die Verwendung von "с" im Russischen mit Übersetzung "since"

<>
Я слышал, что он болен с прошлого месяца. I hear he has been ill since last month.
Наше представление о словаре не изменилось с её правления. Our idea of what a dictionary is has not changed since her reign.
Дэвид Димер: Мы добились немалых успехов с 1950-х годов. DAVID DEAMER: We have really made progress since the 1950s.
Он ждал этого шторма в пространстве-времени с 1960-х годов. He has been waiting for a storm in space-time ever since the 1960s.
В он-лайне с: 2004 On-line since: 2004
В он-лайне с: 1998 On-line since: 1998
Вы грызетесь с самого начала. You've been fighting since you met.
В он-лайне с: 2000 On-line since: 2000
С тех пор немногое изменилось. Since then, little has changed.
Бычьи рынки с 1871 года Bull Markets since 1871
1.6230 - минимум с июня 1.6230 – low since June
С тех пор многое изменилось. Since then, the situation changed markedly.
Мы были подругами с детсада. We've been friends since preschool.
Я смотрю бокс с детства. I've been watching boxing since I was a little girl.
Мать болеет с прошлого четверга. Mother has been sick since last Thursday.
В он-лайне с: 2003 On-line since: 2003
Я знал Джима с детства. I've known Jim ever since we were children.
Многое изменилось с 2005 года. A lot has changed since 2005.
В он-лайне с: 2001 On-line since:2001
Я работал с шести утра. I have been working since six this morning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.