Beispiele für die Verwendung von "таким образом" im Russischen mit Übersetzung "so"

<>
Таким образом, система требует изменений. So the system needs a reshuffle.
Таким образом, становится понятным риск. So the risks are clear.
Таким образом, наблюдается эмоциональное общение. So there is a lot of emotional communication that happens there.
Таким образом, возникает следующий вопрос. So the following question arises.
Таким образом, приходится принять решение. So then you have to make the decision.
Таким образом, кризис продолжает усугубляться. So the crisis keeps growing.
Таким образом, всё идёт хорошо. So all in all, that's going very well.
Таким образом, перемены происходят медленно. So change comes slowly.
Таким образом, правильная постановка вопроса: So the right question to ask is this:
Таким образом, что можно сделать? So what can be done?
Таким образом, мы спросили себя: So we started asking ourselves:
Таким образом информация просочилась извне. And so it came in from the outside.
Таким образом, мы увидели многое. So we saw a bunch of things there.
Таким образом, вы вынашивали план. So you hatched your plan.
Таким образом, битва не проиграна. So the battle is not lost.
Подумайте об этом таким образом. So, think of it this way.
Таким образом, дефолт становится неизбежным. So default no longer seems a question of ``If" but of ``When."
Таким образом, терроризм будет продолжаться. So terrorism will continue.
Таким образом Вы поражали воздух? So did you hit the air?
Таким образом, инвесторы задаются вопросом: So investors are wondering:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.