Beispiele für die Verwendung von "такому" im Russischen mit Übersetzung "such"
Übersetzungen:
alle44323
such37761
it5843
so much161
that kind of140
that sort of40
tacoma3
andere Übersetzungen375
Какая защита могла бы соответствовать такому миропорядку?
What kind of protection would be appropriate in such a world?
Может ли сегодняшний кризис привести к такому исходу?
Could the current standoff lead to such an outcome?
Это условие применяется к полю "Дата/время", такому как "ДатаРождения".
This criterion applies to a Date/Time field, such as BirthDate.
Возможно, что увиденное убийство и привело к такому резкому ухудшению.
Witnessing such a violent act may be the reason he decompensated so quickly.
Такому судье следует уйти на пенсию до наступления пенсионного возраста.
Such a judge should retire from his job before retirement age.
Но только одному такому "патриоту" выпала честь осуществить это на практике.
But only one such "patriot" was granted the honor of being allowed to perform this act.
Это условие применяется к числовому полю, такому как "Цена" или "ЕдиницНаСкладе".
This criterion applies to a Number field, such as Price or UnitsInStock.
Суд [незамедлительно] принимает решение по любому такому спору [в течение […] дней].
The court shall decide any such dispute [promptly] [within […] days].
И, наконец, мы должны заняться собственной реорганизацией для того, чтобы следовать такому курсу.
Finally, we must reorganize ourselves to sustain such a course.
США и другие должны будут отступить, чтобы убедиться, что Китай не поддастся такому соблазну.
The US and others will need to push back to ensure that China does not act on such a temptation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung