Beispiele für die Verwendung von "так, чтобы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1036 so that192 andere Übersetzungen844
Сиди так, чтобы тебя не видели. You stay out of sight.
Сделай так, чтобы он выглядел извращенцем. Make him look like a deviant.
— Сделайте так, чтобы усложнить им жизнь». "Make their lives more difficult."
Так, чтобы открыть огонь, затвор следует. Now, to fire the lock, the extractor has to be.
Сделайте так, чтобы компьютер вас понял". Make yourself understood to the computer."
Сделай так, чтобы ее не стало. Make it go away.
Так, чтобы все увидели камни, козявки внутри. So everybody can see the rocks, the boogers up in there.
Просто надо сделать так, чтобы они выполнялись. They simply need to be enforced.
Как мы делаем так, чтобы это работало? So how do we make that actually work?
"пытается уйти так, чтобы никто не заметил". "is trying to sneak off without anyone noticing".
Он постарается сделать так, чтобы его запомнили. He's going to want to make it count.
Пожалуйста, сделай так, чтобы это стоило того. Please make this worth it.
Сделай так, чтобы этого не произошло, Каиафа. Ensure we are not, Caiaphas.
Можно ли питаться так, чтобы победить paк? Can we eat to starve cancer?
Мне стоило сделать так, чтобы они смогли выиграть. I should have gotten it so they could have won.
Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно. I'm on a mission to make sharing hip.
Снимите так, чтобы и фартук был в кадре. Make sure you get the apron as well.
Сделай так, чтобы все попали в кадр, хорошо? Hey, make sure you get everybody, all right?
Вы сделаете так, чтобы ему это понравилось, Кхалиси. You will make him like it, Khaleesi.
Постарайся сделать так, чтобы инициатива исходила от него. Try to make him take the initiative.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.