Beispiele für die Verwendung von "тексты" im Russischen mit Übersetzung "text"
Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты?
Who has the authority to interpret religious texts?
Приложение 1: Тексты, принятые Совместным совещанием (продолжение)
Annex 1: Texts adopted by the Joint Meeting (cont'd)
Тексты проводок определены в форме Описания журнала.
Transaction texts are defined in the Journal descriptions form.
Если возможно, просьба приобщить тексты соответствующего законодательства.
If possible, please attach texts of relevant legislation.
Набор определенных результатов (тексты) может вкладываться в переменные этого типа.
A set of predefined outcomes or texts that can be attached to variables of this type.
Рисунки и тексты мы приведем Вам в скором времени для пересылки.
We will then send you the illustrations and texts immediately.
Тексты, соответствующие каждой сумме баллов респондента отображаются для каждой группы результатов.
Texts that correspond to each respondent’s score are displayed for each result group.
Топология, география Сети - это по большей части тексты к текстовым ссылкам.
The topology, the geography of the Web is text-to-text links for the most part.
Конечно, хотелось взять и опубликовать полные тексты всех этих пяти миллионов книг.
Well of course, you want to take the books and release the full text of these five million books.
Тексты в справочнике так устарели, что не совпадают с поставленной версией программы.
The texts in the manuals are so out of date that they no longer agree with the delivered programme version.
На экзамене будут также представлены "внепрограммные тексты", чтобы поощрять более обширное чтение.
The exam will also feature "unseen texts" to encourage wider reading;
Стандарт будет содержать классификацию, кодирование и тексты определений по каждому мясному отрубу.
The standard will feature nomenclature, codification and text definition for each meat cut.
Если используется несколько языков, тексты аналитик требуется ввести на каждом из этих языков.
If multiple languages are used, the dimension texts must be typed in for each language.
Чтобы использовать пункты или тексты, требуется определить интервалы пунктов и описание каждого интервала.
To use points/text, you must define point intervals and a description of each interval.
Тексты сообщений могут различаться в зависимости от оценки, полученной респондентом в группе результатов.
The text that is displayed can vary according to the score that the respondent achieves in a result group.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung