Sentence examples of "телефонной трубке" in Russian

<>
Еще 20 минут и у меня будет полный доступ к телефонной трубке Вайднера. 20 more minutes and I will have full access to Widener's handset.
облегчение разборки и сортировки деталей телефонных трубок: To facilitate disassembly and separation of handsets:
Вот я держу телефонную трубку. There I am holding the receiver.
Знаете, просто шнур и телефонная трубка успокаивают меня. You know, something about the cord and the handset that just really set me at ease.
И начинаем, итак, вот ты держишь телефонную трубку. And on we go, so there you are holding the receiver.
В недавно пересмотренной брошюре ВОЗ с изложением фактов № 193 " Электромагнитные поля и здоровье населения " был сделан вывод о том, что " в движущихся транспортных средствах четко зарегистрирован рост риска дорожно-транспортных происшествий, когда водитель пользуется мобильным телефоном, будь то обычная телефонная трубка или телефон с громкоговорителем, обеспечивающим разговор на расстоянии. The recently revised WHO fact sheet No. 193 “Electromaganetic fields and public health” finds that “In moving vehicles there is a well established increase in the risk of traffic accidents while the driver is using a mobile phone, either a conventional handset or one fitted with a " hands free " device.
В соответствии с нашей телефонной договоренностью мы зарегистрировали гарантию защиты прав клиентов Вашей фирмы на определенный срок следующим клиентам: As agreed on the telephone, we have, for a limited period, registered protection of patronage of your company for the following customers:
И ещё, шериф, в трубке был слышен бой часов. And Sheriff, in the background I could hear a clock striking.
В рамках брокерского обслуживания предусмотрена возможность приема поручений на заключение сделок, подаваемых посредством телефонной связи (c деталями можно ознакомиться в договоре о предоставлении услуг на рынке финансов и капитала). Within a scope of broker services there is a possibility to accept transaction orders made over the phone (you can find out the details in the Contract on rendering services on the financial and capital markets).
В подающей трубке было слишком сильное трение. There was too much friction in the feed tube.
Вы можете обратиться в Австралийскую комиссию по инвестициям и ценным бумагам по номеру 1300 300 630, бесплатной телефонной линии. You can contact the Australian Securities and Investments Commission on 1300 300 630. This is a local call info line.
Твой голос в трубке, вокруг падает снег, и мне здесь совсем не одиноко. Since I can hear your voice and it's snowing now, the ambience in my car is livened up.
Просим принять во внимание, что в течение периодов высокой волатильности Базовых инструментов у нас, возможно, будет нетрадиционно большой объем телефонных звонков, и в случае временного прерывания Электронных услуг или телефонной связи вам, возможно, не удастся связаться с нами. Please note that during periods of high volatility in Underlying Markets we may experience unusually high telephone call volumes and where Electronic Services or telephony is interrupted you may not be able to get through.
Потом мы прикрепим к трубке насос и накачаем камеру внутри женщины, так что она расширится и сдавит кровоток. We then attach a pump to the air tube and we pump up the bladder inside the woman so that it expands and hardens against the bleed.
3. Вы можете обратиться в Австралийскую комиссию по инвестициям и ценным бумагам по номеру 1300 300 630, бесплатной телефонной линии. 3. You can contact the Australian Securities and Investments Commission on 1300 300 630. This is a free call info line.
Я попрошу тебя повисеть не трубке секунду, пожалуйста. I'm gonna ask you to hold on just a second, please.
Как правило, мы не будем принимать от вас никаких указаний, кроме тех, которые предоставляются в устной форме с помощью специально выделенной для этого телефонной линии или в электронной форме через нашу трейдинговую платформу (или в любых других формах, которые могут быть заранее согласованы нами). 23.5 We will generally not accept any instructions from you unless it is orally by a designated telephone line or electronically via our trading platform (or any other forms that may be agreed by us in advance).
Я скучаю по крековой трубке. I miss sucking on a pipe.
"Через своего человека в (телефонной) компании, агента или каким-либо иным способом в сеть можно проникнуть в любой точке". "The network is penetrated at any control point, via a person inside the [phone] company, an agent, or another means."
Вы утверждаете, уважаемый Отец, что пустота в трубке есть тело. You maintain, Revered Father, that the empty space in the tube is a body.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.