Beispiele für die Verwendung von "темах" im Russischen mit Übersetzung "subject"

<>
Большинство из них характеризуется зубрежкой, пренебрежением к аналитическим возможностям, преувеличенным акцентом на религиозных темах и ценностях, противодействием самовыражению в пользу конформизма, а также отсутствием студенческого участия в общественных делах. Most of them are characterized by rote learning, disregard for analytical capabilities, an exaggerated focus on religious subjects and values, the discouragement of self-expression in favor of conformism, and students’ lack of involvement in community affairs.
Он сообщил о темах, планируемых для обсуждения на Венской конференции, которые включены в программу работы Объединенного комитета, и таким образом подходят для будущего сотрудничества между двумя органами: экономическая жизнеспособность лесного хозяйства, сохранение биоразнообразия и культурное измерение устойчивого лесопользования. He presented the topics expected to be addressed by the Vienna Conference, which are the subject of the Joint Committee programme of work, and therefore suitable for the future cooperation between both bodies- economic viability of forest management, biodiversity conservation and cultural dimension of the sustainable forest management.
Комитет открыто рассматривал эффективность своих методов работы, в которые был внесен ряд изменений, таких, как назначение специальных докладчиков по последующим мероприятиям, новым сообщениям и заключительным замечаниям, а также- при рассмотрении докладов- более эффективная концентрация внимания на конкретных темах. The Committee had openly examined the efficiency of its working methods, and there had been a number of developments, such as appointing special rapporteurs on follow-up, new communications and concluding observations, and more effective focusing on particular subjects in the consideration of reports.
Эта тема всегда была щекотливой. This has always been a sensitive subject.
Коллизионное право это сложная тема. Conflict of laws is a complex subject.
В поле Тема введите описание. In the Subject box, type a description.
Тема сегодняшнего урока интерпретация поэзии. Today's subject, interpretation of poetry.
Тема может включать данные слияния. The subject can include merge data.
Это не очень приятная тема. It's not a pleasant subject.
Тема, определяемая владельцем правила оповещения. The subject that is defined by the owner of the alert rule.
Моя тема на сегодня - обучение. My subject today is learning.
Брось, Мари, не меняй тему. Come on, Marie, don't change the subject.
Мы вроде хотели сменить тему. I thought we were changing the subject.
Ладно, хорошо, давайте сменим тему. All right, well, let's change the subject.
Знаешь, прекрати попытки сменить тему. You know, stop trying to change the subject.
Вы так пытаетесь сменить тему? Is this you trying to change the subject?
Эй, может сменим тему, Уилл? Hey, how about changing the subject, will?
Не меняй тему, Бонни Беннетт. Don't change the subject, Bonnie Bennett.
Окей, мы можем сменить тему? Okay, can we please change subject?
Да, она подняла эту тему. Yeah, she brought up that subject.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.