Beispiele für die Verwendung von "тестовая головка" im Russischen
"Тестовая модель самолета не оставалась на земле дольше, чем ожидалось", - сказал Бодуан во время телефонной конференции, добавив, что на время простоя самолета были запланированы наземные испытания и обновления программного обеспечения.
"The test plane didn't stay on the ground longer than anticipated," Beaudoin said in a conference call, adding that ground tests and software updates were scheduled during the plane's downtime.
Сотрудниками и ведущими программистами компании Roxwell Finance была создана первая тестовая версия программы «Биржевой Робот», которая была впервые успешно протестирована на фондовом рынке.
Employees and lead programmer of Roxwell Finance was created the first test version of the program "Stock Robot" was successfully tested for the first time in the stock market.
Некоторые мои друзья говоря, что если сильно оттянуть крайнюю плоть, то головка отвалится.
Some friends think when you are folding the foreskin too far back, the glad will drop out.
Если ваша тестовая кампания покажет лучшие результаты, переведите и другие кампании на оптимизацию для конверсии.
If you're seeing improved performance on your test campaign, optimize your remaining campaigns for conversions instead.
Но камера - стирающая головка - должно быть, повреждена или еще что-то, потому что она не полностью стерла первоначальное изображение.
But the camera - the eraser heads, they must be damaged or something, because it didn't fully erase the original image.
При запуске на симуляторе по умолчанию будет отображаться тестовая реклама.
When running on the simulator, test ads will be shown by default.
Вы хотите провести время в тюрьме, мистер Булавочная Головка?
Do you want to spend time in jail, Pinhead?
Монопольная тестовая среда для проверки и тестирования позволяет выполнить проверки перед установкой для будущих рабочих сред.
Having an exclusive test environment for validation and testing allows you to do pre-installation checks for your future production environments.
В форме Формат чека - тестовая печать нажмите кнопку ОК для печати тестовой копии макета чека на чистой бумаге.
In the Check layout - print test form, click OK to print a test copy of the check layout on plain paper.
Не позволяет использовать конечную точку Onesettings для программы установки Windows, если включена тестовая подпись.
Prevents use of the Pre-production Onesettings endpoint for Windows Setup when test signing is enabled.
В форме Формат чека - тестовая печать выберите тип печатаемого чека: обращающийся или необращающийся чек.
In the Check layout - print test form, select the type of check to print: negotiable or non-negotiable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung