Beispiele für die Verwendung von "техническая пропускная способность железной дороги" im Russischen
Годовая проектная пропускная способность трубопровода составляет 2,2 триллиона кубических футов природного газа.
The pipeline is designed for an annual capacity of 2.2 trillion cubic feet of natural gas.
Поэтому мы рады работать в партнерстве с правительством Великобритании, чтобы рассмотреть варианты строительства высокоскоростной железной дороги в Шотландии, создания выгоды для всех и продолжения железнодорожной линии Глазго - Эдинбург, которую уже планирует шотландское правительство.
So we are excited to work in partnership with the UK Government to examine options for bringing high speed rail to Scotland, creating benefit for all and complementing the Glasgow-Edinburgh line which the Scottish Government is already planning.
Входящая пропускная способность (скорость скачивания) обычно выше исходящей (скорости загрузки).
Inbound bandwidth (download speed) is often greater than outbound (upload).
Правительство Великобритании, которое ведет переговоры с Transport Scotland, поручило HS2 Ltd рассмотреть дальнейшие улучшения пропускной способности железной дороги и уменьшение продолжительности поездок для Северной Англии и Шотландии.
The UK government, which has been holding talks with Transport Scotland, has instructed HS2 Ltd to look at further rail capacity and journey time improvements for northern England and Scotland.
Даже если у вас установлено высокоскоростное соединение, учитывайте, что, если в сети одновременно работает 1000 человек, его пропускная способность будет быстро исчерпана.
Your office may have a high speed connection, but if 1000 people are sharing that network, your individual bandwidth may be limited.
Для закрепления на новых территориальных рубежах нужно было завершить строительство Транссибирской железной дороги.
Consolidation of such far-flung territorial holdings depended on the completion of the Trans-Siberian Railway.
Если пропускная способность недостаточно высока, видео будет проигрываться в HD или SD-качестве.
Without strong bandwidth, your movie may play in HD or SD quality.
Контракт также включает строительство электростанции и железной дороги, соединяющей шахты с Китаем через Пакистан.
The contract also involves the construction of a power plant and a railroad connecting the mines to China through Pakistan.
Этот способ рекомендуется использовать, если пропускная способность домашней сети ограничена или загрузка обновления производится в другом месте с последующей установкой на консоль.
This can be useful if your home Internet service has bandwidth constraints and you'd prefer to download the update somewhere else, and then bring it home to install it.
Недавно подписанное соглашение о заработной плате для всех работников железной дороги, переговоры о котором шли между конкурирующими профсоюзами Transnet и GDBA, зашло не достаточно далеко для GDL, который теперь требует 31%-ого повышения заработной платы.
The recently signed wage agreement for all railway employees, negotiated by the rival unions Transnet and GDBA, did not go far enough for the GDL, which is now holding out for a 31% wage hikes.
Для потоковой передачи видео требуется высокая пропускная способность, поэтому этот вариант удобен, если имеется скоростное подключение к сети или Интернету.
Streaming requires a lot of bandwidth, so it’s a good option if you have a fast network and a fast Internet connection.
Планы по строительству высокоскоростной железной дороги, соединяющей Италию с Северной Европой, всё время откладываются.
Plans to build a high-speed train connecting Italy with northern Europe continue to experience delays.
Убедитесь, что пропускная способность вашей сети это позволяет.
So make sure that you have the internet bandwidth capacity.
У этих реле и близко не такая пропускная способность, как раньше.
These relays don't have enough carrying capacity.
Устранена проблема, при которой после установки обновления Creators Update на устройствах со включенной функцией объединения полученных сегментов (RSC) значительно снижается пропускная способность беспроводного соединения.
Addressed issue where, after updating to the Creators Update, devices that have Receive Segment Coalescing (RSC) enabled have significantly low wireless throughput.
Я могу предложить вам весь скот, который вам нужен для вашей железной дороги, по 25 за голову.
I can offer you all the cattle you need for your railroad, $25 a head.
Повышена пропускная способность твердотельного диска M.2 NVMe при увеличении размера очереди.
Improved M.2 NVMe SSD throughput when the queue size increases.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung