Beispiele für die Verwendung von "тех" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle139051 that132149 technical149 andere Übersetzungen6753
Повторяйте до тех пор, пока телевизор не выключится. Repeat until the TV turns off.
Она сильно изменилась с тех пор, как родила. She's changed a lot since she had the baby.
Только в тех случаях, когда немедленный ордер устарел Only in cases when an instant order is off market
С тех пор немногое изменилось. Since then, little has changed.
единого европейского надзирателя для тех же банков; a single European supervisor for the same banks;
А до тех пор, убийство Фоли - самооборона. Until then, Foley's death is self-defense.
С тех самых пор, как драконы появились на Олухе, мы научились ожидать самое неожиданное. Ever since dragons showed up on Berk, we've learned to expect the unexpected.
С тех пор я росла как единственный ребенок матери-одиночки. From then on, I was raised as a single child by a single mother.
То, в какой степени реализация стратегий позволит смягчить остроту этих проблем, в значительной степени будет определять, насколько быстро будут сокращаться масштабы нищеты при тех или иных темпах экономического роста. The extent to which policies are able to mitigate these problems will determine, to a large extent, how fast poverty will decline at any given rate of growth.
До тех пор пока он не занялся самодеятельностью. Until he took matters into his own hands.
С тех пор, как она с косичками бегала. Since she was in pigtails.
В тех случаях, когда отличительный знак нанесен на номерном знаке: When the distinguishing sign is incorporated into the registration plate, then:
С тех пор многое изменилось. Since then, the situation changed markedly.
Её тело нашли на тех же самых камнях. Her body was found on the same rocks.
До тех пор, можешь оставаться в комнате. Until then, you can stay in your room.
Их ампутировали, когда мне был год, и я отчаянно бегала с тех самых пор, везде. I was amputated at age one, and I've been running like hell ever since, all over the place.
Появился маленький братишка, и с тех пор я должен вытирать обед с лица? My kid brother arrives, and from then on, I gotta rub lunch on my face?
До тех пор, пока не прочитаешь весь псалом, Until you read the whole psalm, the whole chapter.
С тех пор как мы пересекли Bay Bridge. Since we crossed the Bay Bridge.
В тех случаях, когда отличительный знак обозначается отдельно от номерного знака: When the distinguishing sign is displayed separately from the registration plate, then:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.