Beispiele für die Verwendung von "тискать" im Russischen

<>
Тискать друг друга с любовью и лаской и. With squeezing and affection and loving and.
Это мягкое деликатное занятие, мы будем брать их на руки и тискать их. The soft delicate things that we just gonna hold them and squeeze them.
Мне хочется их тискать, пока они не начинают пищать, ощущение, будто мы ласкаемся. I want to squeeze them until they make a little noise and it feels like we're interacting.
Прости Донна, но тиская тебя, я набираюсь мужества. I m sorry Donna, squeezing your but gives me courage.
Я хочу знать, о чём ты думаешь, когда тискаешь их. I want to know what you're thinking about when you're squeezing them.
Я обнимаю их и тискаю * * Они даже не знают, как меня зовут I hug 'em and I squeeze' em they don't even know my name
Ну, такую породу всем хочется тискать. Well, that is a very huggable breed.
И ему определённо нравилось тискать её новую грудь. And he sure looked like he was enjoying her new boob job.
Ты не можешь просто подойти и тискать их. And you can't just go in and honk 'em.
Я бы и Ллойда начал тискать, окажись он рядом. I would have spun Lloyd around if he was in front of me.
Не важно, как сильно ты будешь ее тискать, на Кабо ты не попадешь. No matter how much you keep fondling it, it's not gonna take you to Cabo.
Лиза даёт мне так много тискать и тереть, что у меня там внизу кожи не остаётся. Lissa's given me so many rub and tugs, I got no skin left down there.
«Разве вам понравится, если кто-то будет постоянно брать вас на руки, тискать и гладить?», — спрашивает Баффингтон. “Would you appreciate it if someone was always picking you up, hugging you, rubbing you?” Buffington says.
Я говорю ему, что он должен купить мне выпивки, сказать, что я красавец, если он хочет меня так тискать. I tell him he should buy me a drink, tell me I'm pretty, he wants to grope me like that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.