Beispiele für die Verwendung von "тихо" im Russischen
Если вы говорите слишком тихо, попробуйте следующее решение:
If you are speaking too softly, try the following:
окончательно усаживались за столом, я тихо выскальзывал из дома.
They'd sit down; I'd sneak out of the house.
Сейчас тихо выходишь из машины, идешь в боковой вход.
Now, out of the car and gently go to the side entrance.
Общаясь со специалистами индустрии моды, часто можно слышать: "Тихо!
So you talk to people in the fashion industry and they're like, "Shhh!
Тихо, ты пугаешь моих мальчиков, и сыграй мне на гармошке.
Hush now, scaring my boys, and let me hear some of that harp.
Теперь заплатишь за пиво, дашь бармену чаевые и тихо отсюда выйдем.
And now you gonna pay for your beer you gonna tip the bartender and we walk nicely out of here.
Продолжай целыми днями пить в Гриле и веди себя тихо, пожалуйста.
Keep the day drinking at the grill on the D I, please.
Господа, к несчастью, выставка Тихо Браге будет закрыта до конца дня.
Ladies and gentlemen, unfortunately, the Tycho Brahe exhibit's gonna be closed for the rest of the afternoon.
«Говори тихо, но держи в руках большую палку», ? советовал Теодор Рузвельт.
“Speak softly and carry a big stick,” Theodore Roosevelt counseled.
Некоторое время было очень тихо, а потом они сказали: "Вы неправильно написали.
There was silence for a while, then they said, "You've spelled it wrong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung