Sentence examples of "тише" in Russian

<>
Тише, пожалуйста, и включите запись! Please be quiet and turn up the sound!
Говорите тише, если хотите потолковать о любви. Speak low, if you speak love.
Тише, успокойся и жди, моя прекрасная лошадка! Calm now, calm down and stay, my beautiful horsy!
Тише едешь, дальше будешь, да? Slow to go fast, right?
Теперь я могу говорить тише. Now I can talk quietly.
Пожалуйста, говори тише, чтобы она проснулась счастливой. Seeking the dawn Speak low, please So she might wake up happy.
Иногда, тише едешь, дальше будешь. Sometimes to gain ground you need to slow down.
Тише. Не разговаривайте в театре. Be quiet. Don't talk in the theater.
Знаешь, Джеймс, может тебе стоит говорить чуть тише? You know what, James, can you lower your voice?
Тише едешь, дальше будешь, так ведь? Slow and steady wins the race, okay?
Твой арбалет тише, чем его пистолет. Your crossbow is quieter than his gun.
Окей, вам обоим следует говорить тише - Есть мы и есть они! Okay, you need to both lower your voices now - there's us and there is them!
После сидим ниже травы, тише воды. Till then we sit tight, keep quiet.
Сейчас, в это время, большинство пытается быть тише воды, боясь распятия, и вот ты. Now, these days, most people, they keep a low profile for fear of crucifixion, and yet you.
Если она удаляется, звук становится тише. If it gets far away, it's a little too quiet.
Так что мы трое будем тише воды и ниже травы пока не решим, куда поедем. The three of us will just lay low until we figure out where we're going.
Мартин и Хассе, тише, или я вам руки сломаю! Martin og Hasse, quiet, or I will break your arms!
В соседней комнате спит моя жена, так что будем говорить как можно тише. My wife's asleep in the other room, so let's speak as quietly as we can.
Она разрежет стену гораздо тише металлической пилы и не запалит ничего, что может оказаться поблизости. It will cut through the wall much more quietly than a metal saw and won't ignite anything flammable that happens to be lying around.
Если мы продолжим охотиться за грязной тридцаткой, нам нужно будет делать это умнее и тише. If we continue hunting the dirty thirty, we have got to do it smarter, quieter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.