Beispiele für die Verwendung von "токсичностью" im Russischen
КЦХП способны вызывать минимальное раздражение кожи, характеризуются низкой острой токсичностью для животных и не обладают мутагенными свойствами.
SCCPs have the potential to cause minimal skin irritation, are of low acute toxicity in animals and are not mutagenic.
Долгосрочная опасность для целей классификации означает опасность химического вещества, вызываемая его хронической токсичностью, в результате долгосрочного воздействия в водной среде ".
Long-term hazard, for classification purposes, means the hazard of a chemical caused by its chronic toxicity following long-term exposure in the aquatic environment.
Долгосрочная опасность для целей классификации означает опасность химического вещества, обусловленную его хронической токсичностью, в результате долгосрочного воздействия в водной среде ".
Long-term hazard, for classification purposes, means the hazard of a chemical caused by its chronic toxicity following long-term exposure in the aquatic environment.
Опасность при долгосрочном воздействии для целей классификации означает опасность химического вещества, вызываемую его хронической токсичностью при долгосрочном воздействии этого вещества в водной среде.
Long-term hazard, for classification purposes, means the hazard of a chemical caused by its chronic toxicity following long-term exposure in the aquatic environment.
Острая (краткосрочная) опасность для целей классификации означает опасность химического вещества, обусловленную его острой токсичностью для организма при краткосрочном воздействии этого химического вещества в водной среде ".
Acute (short-term) hazard, for classification purposes, means the hazard of a chemical caused by its acute toxicity to an organism during short-term aquatic exposure to that chemical.
Острая опасность (при краткосрочном воздействии) для целей классификации означает опасность химического вещества, обусловленную его острой токсичностью для организма при краткосрочном воздействии этого химического вещества в водной среде.
Acute (short-term) hazard, for classification purposes, means the hazard of a chemical caused by its acute toxicity to an organism during short-term aquatic exposure to that chemical.
В соответствии с докладом ЕС об оценке рисков (European Commission, 2000), КЦХП характеризуются низкой острой токсичностью для рыб при 48- и 96-часовых значениях ЛК50, превышающих растворимость вещества в воде.
According to EU Risk Assessment Report (European Commission, 2000) SCCPs are of low acute toxicity to fish, with 48 and 96-hour LC50 values in excess of the water solubility of the substance.
Эксперт от Франции указал, что в его национальном законодательстве основное внимание уделяется мерам по предупреждению пожара в моторном отсеке, системе выпуска выхлопных газов и электропроводке, а также рассматриваются вопросы, связанные с токсичностью материалов, используемых в конструкции этих транспортных средств.
The expert from France indicated that his national legislation focused on the prevention of fire in the engine compartment, the exhaust system and electric wires and also covered the toxicity of materials used in the construction of these vehicles.
Согласно материалу ЕС (2005), в целом КЦХП характеризуются низкой токсичностью, и при этом их главной токсикологической особенностью является общая неспецифическая токсичность после неоднократного воздействия- с УННВВ по общей токсичности в 100 и 1000 мг/кг/сутки, соответственно, у крыс и мышей.
According to EC (2005), overall, SCCPs are of low toxicity with the principal toxicological issue being for general non-specific toxicity following repeated exposure, with NOAELs for general toxicity of 100 and 1000 mg/kg/day in rats and mice, respectively.
Вещества, отвечающие критериям класса 8 и характеризующиеся ингаляционной токсичностью пыли и взвесей (ЛК50), обусловливающей их отнесение к группе упаковки I, должны классифицироваться как вещества класса 6.1 только в том случае, если их пероральная или чрескожная токсичность находится по меньшей мере в диапазоне значений группы упаковки I или II.
Substances meeting the criteria of Class 8 and with an inhalation toxicity of dusts and mists (LC50) leading to packing group I shall only be accepted for an allocation to Class 6.1 if the toxicity through oral ingestion or dermal contact is at least in the range of packing groups I or II.
нет необходимости относить смесь к категории опасности " острая токсичность ";
No need to classify for acute toxicity hazard;
Таблица 3.10.1: Категории опасности для токсичности при аспирации
Table 3.10.1: Hazard categories for aspiration toxicity
Схема принятия решения 3.10.1 для токсичности при аспирации
Decision logic 3.10.1 for aspiration toxicity
Таблица 3.10.2: Элементы маркировки для токсичности при аспирации
Table 3.10.2: Aspiration toxicity label elements
Схема принятия решения 3.10.2 для токсичности при аспирации
Decision logic 3.10.2 for aspiration toxicity
Токсичность не зависела от длины углеродной цепи и содержания хлора.
Toxicity was independent of carbon chain length and chlorine content.
" Токсичность "- создание системы экспрессного мониторинга токсичности воды в условиях космического полета;
Toxicity: development of a system of rapid monitoring of water toxicity during space flight;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung