Beispiele für die Verwendung von "токсичностью" im Russischen
Топливо, нередко используемое в космических аппаратах, которое обладает повышенной токсичностью и губительно действует на человека и окружающую среду.
Hydrazine, which is often used to fuel spacecraft, is highly toxic and harmful to both humans and the environment.
Общепринято, что не все фракции органических загрязнителей, связанные в отложениях и почвах, обладают одинаковой токсичностью в силу их различной сопротивляемости десорбции.
It is generally accepted that not all fractions of organic pollutants bound on sediments or soils are equally toxic due to their various resistances to desorption.
Она отметила, что совокупность потенциального атмосферного переноса, замеренных экологических и биотических уровней, экспотенциальное увеличение этих уровней в некоторых условиях и связь с токсичностью в конечных пунктах свидетельствует о том, что ПБДЭ может оказывать вредное воздействие на здоровье человека и/или окружающую среду в результате атмосферного переноса на большие расстояния.
It was observed that the combination of the potential for atmospheric transport, measured environmental and biotic levels, the exponential increases in these levels in some environments and the relation to toxic endpoints, indicated that PeBDE had the potential to adversely affect human health and/or the environment as a result of LRAT.
Представитель Нидерландов поблагодарил представителя Германии за подготовленное им предложение об изменении кодов ограничения применительно к веществам, которым присвоен классификационный код CFT, и попросил его учесть в своем предложении также результаты работы, проводимой в настоящее время в рамках Подкомитета экспертов по перевозке опасных грузов в отношении веществ, характеризующихся ингаляционной токсичностью.
The representative of the Netherlands thanked the representative of Germany for his proposal to change the code of restrictions applicable to classification code CFT and suggested that, in his proposal, he should also take into consideration the work under way in the Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods in relation to substances toxic on inhalation.
Хотя по степени опасности стойкие органические загрязнители неодинаковы, они имеют четыре общих свойства: они отличаются повышенной токсичностью; они стабильны и устойчивы, что позволяет им годами и десятилетиями сохранять токсичность до преобразования в менее опасные формы; они способны испаряться и переноситься на большие расстояния по воздуху или воде; и они накапливаются в жировых тканях человека и животных.
While the risk level varies from one persistent organic pollutant to another, they all share four properties: they are highly toxic; they are stable and persistent, lasting for years or decades before degrading into less dangerous forms; they evaporate and travel long distances through the air and through water; and they accumulate in the fatty tissue of humans and wildlife.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung