Beispiele für die Verwendung von "толстые задницы" im Russischen
Поэтому я в любое время могу продать его и оставить ваши толстые, ленивые, деревенские задницы под открытым небом.
So anytime I feel like it, I can sell that house from under your fat, lazy, hillbilly asses.
Крутился вокруг, такой милый и приятный, милый до задницы.
Coming around here, being all warm and cuddly, compliments out the wazoo.
Держите грязные задницы подальше от моей чистой машины.
Keep your dirty ass - away from my clean car.
И ты говоришь, что ненавидишь меня, потому что мои лодыжки слишком толстые?
And you say you hate me because my ankles are too thick?
И когда они закончат с вами, вы притащите свои задницы обратно в Морскую полицию.
And when they are done with you, you get your butts back to the Navy Yard.
"Ты мне нравишься именно потому, что у тебя толстые лодыжки", попробовал сказать он вместо этого.
"Your thick ankles are the very reason I'm attracted to you," he tried instead.
Ну, я в продовольствии, обслуживающей индустрии и, я люблю задницы, так что это своего рода моя обязанность.
Well, I'm in the food service industry and I like bums, so it's kinda my duty.
Хотя сигналы с частотой 5 ГГц не могут проходить сквозь толстые стены, как сигналы на частоте 2,4 ГГц, всегда лучше попробовать использовать 5 ГГц диапазон для сети.
Even though 5 GHz signals don’t have the ability to penetrate dense walls like 2.4 GHz signals, it’s always better to try using the 5 GHz band of your network before using the 2.4 GHz band.
Только что продала еще три "Задницы" нашему дистрибьютору.
Just sold three more Fat Asses to our distributor.
Безусловно, существуют болезненно толстые люди, вес которых ставит под угрозу их жизни.
Certainly there are morbidly obese people, whose weight puts their lives at risk.
Я думаю, у парня, который изобрёл ремень, руки росли явно не из задницы.
I think the guy who designed the thong's a bit up his own arse.
Тайский клуб бывших товарищей - генералы, ставшие политиками, политические партии, поддерживаемые олигархами с прицелом на толстые правительственные контракты, и тот неподатливый наследственный институт, единственная повестка дня которого - это сохранение своего долголетия, - плохо управлял страной на протяжении последнего полувека.
Thailand's Old Boys Club - generals-turned-politicians, political parties backed by tycoons with an eye on fat government contracts, and that unnameable hereditary institution whose only agenda is to maintain its longevity - has misgoverned the country for the past half-century.
Продажи были плохие, но если мы заземлим эту рыбу, ты спасешь наши задницы.
Sales have been bad, but if we land this fish, you'll save all our asses.
Это было до того, как я узнал, что они зажравшиеся, толстые ублюдки.
That's before I knew what overpaid, overfed, fat bastards they were.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung