Beispiele für die Verwendung von "томе" im Russischen

<>
На пороге смерти, не говоря уже о Томе, капитане дальнего плавания! At death's door, it is, not to mention Tom the sea captain!
Энциклопедия "Британника" в одном томе для путешественников. The entire Encyclopedia Britannica bound in a single volume, for travel purposes.
Хорошо, что мы думаем о Томе из команды по водному поло? Okay, what do we think about tom from the water polo team?
В томе I дается описание сферы охвата проекта, предыстории и контекста. Volume I describes the Project Scope, Background and Context.
Совместное расположение базы данных почтовых ящиков и журналов на одном томе Mailbox Database and Log Volume Co-Location
Рекомендация: При использовании JBOD используйте несколько баз данных в одном томе. Best practice: When using JBOD, leverage multiple databases per volume.
Рекомендация: в томе узла с точкой подключения должен быть включен массив RAID. Best practice: Mount point host volume must be RAID enabled.
Microsoft не поддерживает хранение файлов данных Exchange на томе с шифрованной файловой системой (EFS). Microsoft does not support the storage of Exchange data files on an Encrypting File System (EFS) encrypted volume.
Вы можете найти их в томе под редакцией Х. Брэдфорда Вестерфилда, Йель Юниверсити Пресс. You can read it in a volume edited by H. Bradford Westerfield, Yale University Press.
В следующей таблице перечислены рекомендации для JBOD при размещении нескольких баз данных в одном томе. The following table shows guidelines for JBOD considerations for multiple databases per volume.
В томе III под названием «Аналитический отчет» представлен углубленный анализ результатов обзора за 2004 год. Volume III, Analytical Report, provides an in-depth analysis of the results of the 2004 Revision.
При хранении файлов данных Exchange на зашифрованном томе дополнительная нагрузка существенно влияет на быстродействие Exchange. When you store your Exchange data files on an encrypted volume, the additional overhead significantly impacts the performance of Exchange.
Быстрое форматирование выполняется намного быстрее, чем обычное форматирование, при котором полностью стираются имеющиеся в томе данные. A quick format is much faster than a normal format, which fully erases any existing data on the volume.
При хранении файлов данных Exchange на зашифрованном томе дополнительные накладные расходы существенно замедляют производительность сервера Exchange. When you store your Exchange data files on an encrypted volume, the additional overhead significantly affects Exchange performance.
Совместное расположение базы данных почтовых ящиков и журналов на одном томе не рекомендуется в автономной архитектуре. Mailbox database and log volume co-location is not recommended in standalone architectures.
При хранении файлов данных Exchange на сжатом томе дополнительные служебные операции существенно сказываются на производительности Exchange. When you store your Exchange data files on a compressed volume, the additional overhead significantly impacts the performance of Exchange.
При хранении файлов данных Exchange на сжатом томе дополнительные накладные расходы значительно влияют на производительность Exchange. When you store your Exchange data files on a compressed volume, the additional overhead significantly affects Exchange performance.
В основе термодинамики лежит движение атомов и молекул, а также законы движения, с которыми познакомились в первом томе. Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
Представитель Австрии представил документ E/CONF.98/35, в котором говорится о первом большом томе эссе, посвященных вопросу экзонимов. The representative of Austria presented paper E/CONF.98/35, which described the first major volume of essays published on the subject of exonyms.
Если вы установите флажок Быстрое форматирование, будет заново создана таблица файлов, но данные в томе не будут перезаписаны или стерты. The Perform a quick format option will create a new file table, but will not fully overwrite or erase the volume.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.